CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI初级练习题:货币政策”,让我们一起来学习备考吧!
汉译英
温家宝总理昨天表示,中央政府可能于今年首季微调经济政策,并表示当局正密切关注全球经济形势,以便做出所需的前瞻性反应。
这是温家宝近期首次暗示政府将根据欧元区主权债务危机和美国经济放缓引发的全球动荡,检讨其宏观经济政策。
温家宝下月将在全国人大年会发表政府工作报告,上周就草案征询业界意见。期间他表示中央政府应尽早对宏观经济形势做出适当判断,并迅速采取行动。
温家宝昨晚向官方媒体表示,中央政府密切关注一月份的经济形势,又称今年首季至关重要,当事态有变,政府必须尽早做出适当判断,迅速采取行动。
与此同时,外界愈发期待政府在未来两个月放宽货币政策,中央政府近期也致力支持数千万中小企业。
参考译文
Premier Wen Jiabao yesterday said that the central government may "fine-tune" economic policy in the first quarter of this year, and that Beijing was closely monitoring the global economic situation in case "a proactive" response was needed.
It was the first recent signal from Wen that the government might review its macroeconomic policies in light of the global uncertainty caused by the euro-zone sovereign debt crisis and economic slowdown in the United States.
Soliciting views last week from industry representatives for his draft of the government work report to be delivered during next month's annual congress meeting, Wen said the central government should "make a proper judgment on the macroeconomic situation as early as possible" and take "quick action".
"The central government is keeping a close eye on the economic situation in January, and the first quarter of this year will be crucial," Wen told official media last night. "We have to make a proper judgment as early as possible when things happen and take quick action."
Wen's remarks come amid growing expectations that the government will ease monetary policy in the next two months, and underlined the central government's recent effort to help tens of millions of small and medium-sized enterprises stay afloat.
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI初级练习题:货币政策”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI真题
免费试听
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-06 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-07 08:08:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-30 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-30 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-29 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-29 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-28 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-28 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-27 08:07:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-01-27 08:07:00 关键字 : CATTI真题