2025年CATTI口译词汇学习(6)

2025-03-27 08:01:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI口译词汇学习(6)”,让我们一起来学习备考吧!

  

  bust [b?st]

  V-T If you bust something, you break it or damage it so badly that it cannot be used. 打碎

  eg: He and his wife busted up a year ago.

  他和他的妻子一年前分居了。

  detention [d?'t?nn]

  N-UNCOUNT Detention is when someone is arrested or put into prison. 拘留; 监禁

  eg: He was released soon after detention.

  他在受到拘留不久后就获释了。

  underlying [,?nd?'la?]

  ADJ The underlying features of an object, event, or situation are not obvious, and it may be difficult to discover or reveal them. 潜在的;

  ADJ You describe something as underlying when it is below the surface of something else. 在下面的

  eg: The underlying reason for the failure remains unknown.

  失败的根本原因尚未搞清。

  rebound [r?'ba?nd]

  V-I If something rebounds from a solid surface, it bounces or springs back from it. 弹回;

  V-I If an action or situation rebounds on you, it has an unpleasant effect on you, especially when this effect was intended for someone else. 反作用于 (尤指对自己产生本想施与别人的不良影响)

  eg: Asia's economic rebound has several causes.

  亚洲经济的回弹是有原因的。

  Mia realized her trick had rebounded on her.

  米娅意识到她的伎俩反而害了自己。

  incisive [?n'sa?s?v]

  ADJ You use incisive to describe a person, their thoughts, or their speech when you approve of their ability to think and express their ideas clearly, briefly, and forcefully. 敏锐的; 深刻的

  eg: He gave a clear and incisive presentation of the matter.

  他对整件事作出了一个清楚而又深刻的描述。

  correspondent [,k?r?'spɑnd?nt]

  N-COUNT A correspondent is a newspaper or television journalist, especially one who specializes in a particular type of news.(尤指对某一专题进行报道的) 记者,通讯员

  eg: The information below was compiled by our correspondent.

  以下资料是我们的记者收集整理的。

  note: compile, V-T When you compile something such as a report, book, or programme, you produce it by collecting and putting together many pieces of information. 汇编; 汇集

  tumble ['t?mbl]

  V-I If someone or something tumbles somewhere, they fall there with a rolling or bouncing movement. 摔倒;

  V-I If prices or levels of something are tumbling, they are decreasing rapidly. (价格或水平) 暴跌

  eg: She tumbled down the stairs.

  她滚下了楼梯。

  Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market.

  东京股市今天的股票价格继续暴跌。

  scramble ['skr?mbl]

  V-I If you scramble to a different place or position, you move there in a hurried, awkward way. 仓促行动;

  V-T If you scramble eggs, you break them, mix them together and then cook them in butter. 炒 (蛋)

  eg: They were all scrambling to get the bargains.

  他们都争先恐后抢购廉价货。

  impetus ['?mp?t?s]

  N-UNCOUNT Something that gives a process impetus or an impetus makes it happen or progress more quickly. 推动力; 促进因素

  eg: The present conflict may provide fresh impetus for peace talk.

  目前的冲突可能会给和谈提供新的推动力。

  10. buoyant ['buj?nt]

  ADJ A buoyant economy is a successful one in which there is a lot of trade and economic activity. 繁荣的;(价格等)有上涨倾向的,(国家收入等)趋向增长的;强劲的

  eg: The demand for commercial residential houses is becoming buoyant.

  商品房需求强劲。

  1 realm [r?lm]

  N-COUNT You can use realm to refer to any area of activity, interest, or thought.(活动、兴趣、思想的) 领域;

  N-COUNT A realm is a country that has a king or queen. 王国

  eg: He made outstanding contributions in the realm of foreign affairs.

  他在外交领域作出了卓越贡献。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI口译词汇学习(6)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2025年CATTI中级口译重点词组句型5

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-30 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译重点词组句型4

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-30 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译重点词组句型3

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-29 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译重点词组句型2

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-29 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译重点词组句型1

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-28 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译词汇和语法复习(10)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-28 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译词汇和语法复习(9)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-27 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译词汇和语法复习(8)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-27 08:01:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译词汇和语法复习(7)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-24 08:02:00 关键字 : CATTI备考

  • 2025年CATTI中级口译词汇和语法复习(6)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2025-01-24 08:01:00 关键字 : CATTI备考

更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>