CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI翻译笔译考前综合模拟(2)”,让我们一起来学习备考吧!
(二)
Part one Error Correction
An “epigram” is usually descried as a bright or witty thought that is tersely and ingeniously expressed.
A. described
B. discarded
C. deserved
D. disconcerted
Human beings are superior to animals that they can use language as a tool of communication.
A. in that
B. in which
C. for that
D. for which
The Xinjiang Airlines serve passengers and customers in the southeast of China only.
A. serves
B. to serve
C. serving
D. service
The senior senator has in the past three terms both experienced the sweet taste of success and the bitterness of defeat in his legislation fights with his opponents.
A. both experiences
B. experiences both
C. experience both
D. experienced both
Our company has been made one of the largest manufacturers in the field of chemical industry.
A. become, in
B. made, in field of
C. became, in the field
D. been made of, in
Daylight saving time was instituted to increase productivity.
A. reorganized
B. started
C. encouraged
D. taught
Many students agreed to come, but some students against because they said they don’t have time.
A. did not because they say they did not
B. were against because they say they don’t
C. did not because they said they did not
D. were against coming because they said they don’t
Some of the Low-end Made-in-China mechanical-electronic products are not selling well in export market as compared with what are termed as high-end ones.
A. on export market
B. in exporting market
C. in exported market
D. in the export market
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI翻译笔译考前综合模拟(2)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI真题
免费试听
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-14 08:02:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-14 08:01:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-11 08:02:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-11 08:01:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-10 08:02:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-10 08:01:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-09 08:02:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-09 08:01:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-08 08:02:00 关键字 : CATTI真题
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2025-04-08 08:01:00 关键字 : CATTI真题