CATTI翻译考试必须掌握的热点词汇81

2025-07-28 08:31:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必须掌握的热点词汇81”,让我们一起来学习备考吧!

  

  要素获取

  access to production factors

  我们将稳步扩大制度型开放,继续放宽外资市场准入,扩大电信、医疗、教育等领域开放试点。营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,认真研究解决外资企业在要素获取、资质许可、标准制定、政府采购等方面反映的问题。

  We will steadily expand institutional opening up, further improve market access for foreign investors, and expand trials to open sectors such as telecommunications, medical services, and education. We aim to offer a first-rate business environment that is market-oriented, law-based and internationalized, and will carefully study and address issues raised by foreign-invested companies relating to access to production factors, license application, standards setting, and government procurement.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必须掌握的热点词汇81”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>