2026年CATTI翻译词汇日常积累82

2026-03-19 08:32:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2026年CATTI翻译词汇日常积累82”,让我们一起来学习备考吧!

  

  蓝色经济

  blue economy

  厦门被誉为“海上花园城市”,历史悠久、美丽宜居、开放包容,以其优渥的创新土壤和蓬勃的蓝色经济闻名于世,是海洋国际合作的重要枢纽,对海洋可持续发展的不懈追求与《海洋生物多样性协定》的宗旨和目标高度契合。

  Xiamen, known as the “Garden on the Sea,” is a beautiful and liveable city that boasts time-honored history and openness and inclusiveness. The city’s favorable environment for innovation and the booming blue economy are recognized worldwide and have made Xiamen an important hub in international marine cooperation. The city’s relentless effort for sustainable marine development dovetails with the purpose and objective of the BBNJ agreement (Agreement on Biodiversity Beyond National Jurisdiction).

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2026年CATTI翻译词汇日常积累82”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>