2026年CATTI翻译资格考试中级口译训练题(5)

2026-03-24 08:31:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2026年CATTI翻译资格考试中级口译训练题(5)”,让我们一起来学习备考吧!

  

  There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community, because it might have a negative effect on their house prices. It's a typical social conflict that reflects the "not-in-my-backyard" attitude.

  “邻避效应”可以用not in my backyard表示,指居民或当地单位因担心建设项目,如垃圾场、nuclear power plant、funeral home等设施,对身体健康、环境质量和资产价值等带来诸多负面影响,从而激发人们的嫌恶情结,滋生“不要建在我家后院”的心理,及采取的强烈和坚决的、有时高度情绪化的集体反对甚至抗争行为。

  人们了解建设这些public facilities的必要性,但是因为担心污染、威胁健康、导致asset depreciation而反对在社区附近建设这些项目。随着经济社会的发展和权利意识的提升,邻避效应只会越来越严重。这其中有一个conflicts between interests and risks,化解之道就是make the decision-making and implementation processes fully transparent,利益分配的公平与平等。在颇具争议的公共设施开始建设之前,应该与民众沟通、the timely release of information,对利益受损的个人,应该给予adequate compensation。

  请结合文意翻译以下词组及句子

  1、nuclear power plant

  2、funeral home

  3、public facilities

  4、asset depreciation

  5、conflicts between interests and risks

  6、make the decision-making and implementation processes fully transparent

  7、the timely release of information

  8、adequate compensation

  9、There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community, because it might have a negative effect on their house prices. It's a typical social conflict that reflects the "not-in-my-backyard" attitude.

  ---------------------------参考答案-------------------------------

  1、nuclear power plant 核电厂

  2、funeral home 殡仪馆

  3、public facilities 公共设施

  4、asset depreciation 资产减值

  5、conflicts between interests and risks 利益的博弈和风险分担的问题

  6、make the decision-making and implementation processes fully transparent 要保障决策、实施过程的透明公开

  7、the timely release of information 及时公布信息

  8、adequate compensation 适当的补偿

  9、There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community, because it might have a negative effect on their house prices. It's a typical social conflict that reflects the "not-in-my-backyard" attitude.近日,有报道称上海一小区居民反对在小区附近建养老院,因为养老院可能会造成房价下跌。这样的社会冲突属于典型的“邻避效应”。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2026年CATTI翻译资格考试中级口译训练题(5)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI真题 CATTI

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>