中级笔译翻译速度训练(13)

2008-07-21 00:00:00来源:暂无来源

Actually, we all have four wives in our lives. The first wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure. Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it’s a good idea to cultivate and strengthen it now , 而不是等到临终之际才悔恨不已。


单词提示:
neglect v. 忽视;in pursuit of 追求


答案:rather than to wait until we’re on our deathbed to lament.
本句节选自《生命中的四位爱人》


总结:
1. rather than regret by the time of death.
2. rather than to lament until we are dying.
3. instead of regretting at the end of our lives.


本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>