本次9.13高口阅读第一篇是社会类的关于网络媒体的争议,属于社论文(editorial)。关键是把握作者的观点。
采用top-down,先把握文章结构和题型类别出发。Q1“real journalism”(考指代),Q2 “viral”,Q3 “It’s not expertise — it’s choice.”和Q5“Revenge of the Expert”(例子功能题)都是非常明显的定位词,而且集中在第一段和第二段,所以前一二两段必然是要重点阅读的对象。Q4:main argument是整篇文章的主旨题,应当放在最后处理。
第一段:从现象导入,网络媒体的出现,颠覆了传统记者的存在价值,作者阐述出无论传统媒体还是网络媒体,只有质量才能说明一切。
Years ago, when I first started building websites for newspapers, many journalists told me that they saw the Internet as the end of reliable journalism. Since anyone could publish whatever they wanted online, “real journalism” (定位词)would be overwhelmed, they said. Who would need professional reporters and editors(“real journalism”的所指)if anyone could be a reporter or an editor?(现象导入) I would tell them not to worry.(作者观点:站在专业记者一边,them指代professional reporters,再往前推即得出定位词“real journalism”) While my personal belief is that anyone can be a reporter or editor, I also know that quality counts. And that the “viral” nature the Internet means that when people find quality, they let other people know about it. Even nontraditional media sites online will survive only if the quality of their information is trusted. The future of online news will demand more good reporters and editors, not fewer.
所以Q1:“real journalism”=C
第二段:So字开端,表明一二两段属于因果关系,因为第一段阐明的现象:网络媒体的出现导致了专业记者的担忧,引出了作者的关注和评注。从对“Revenge of the Expert”一篇文章的评述导入,属于例子铺衬,不用详细看,直接找到作者观点:thus the need for more expertise. (作者观点),所以Q5的例子功能题是选to prove that the future of digital information will be based more on expertise.
之后几段是进一步的阐述,不需要具体详细阅读,只需要抓住抽象部分阅读就可以了。例如第三段第一句话就是一句抽象句,In many cases the sites that people come to trust are built on nontraditional models of expertise.还是相应了前两段,作者对专业新闻人的认可。从第二句话开始就是例子,全部跳过。在第四段和第五段中出现了很多引号,全部是具体的例证部分,不需要详细看,一直到倒数第二段段首出现了抽象句:In many cases, traditional media is still the first choice of online users because….点出了作者在网络媒体和传统媒体之间还是偏向于传统媒体,之后的例子可以完全跳过。最后一段,一句成段,短小精悍,掷地有声,道出了作者观点“To me, it’s the best of all possible information worlds.”在这里it的指代是前一段的重心,traditional media。
从第一篇文章的分析得出,高口阅读还是重点在社论文上,要求读者能够区分强信息和弱信息,辨别抽象部分和具体部分,在万花丛中找出作者的观点。
本文关键字:
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>北京2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 北京翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:10:10 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
新疆2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 新疆翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:09:28 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
青海2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 青海翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:08:47 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
宁夏2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 宁夏翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:08:04 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
甘肃2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 甘肃翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:07:17 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
陕西2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 陕西翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:06:39 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
西藏2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 西藏翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:05:51 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
云南2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 云南翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:05:11 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
贵州2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 贵州翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:04:25 关键字 : 翻译资格考试成绩查询
四川2019上半年翻译资格(水平)考试成绩查询入口已开通,广大考生可登录中国人事考试网或点击下面链接进行网上查询。 四川翻译资格成
来源 : 网络 2019-09-06 11:03:31 关键字 : 翻译资格考试成绩查询