09年中高级口译考试备考材料(11)

2009-02-01 00:00:00来源:新东方

双语时事:《返老还童》那些人教给布拉德的事


布拉德·皮特主演的《返老还童》中,本杰明·巴顿充满传奇的一生让人感慨万千,他生命中路过的那些人留下的哲言,是生活中最宝贵的财富。


Some people, were born to sit by a river.


无论什么肤色,什么体型,人们都是孤独的。但可怕的不是孤独,而是惧怕孤独。其实孤独没什么不好,真的。


NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little secret. Fat people, skinny people, tall people, white people... they just as alone as us... But they scared shitless... Not a thing wrong with being alone... no sir...


Some get struck by lightning.


当我瞎了一个眼睛,几乎听不见晨间喧嚣,动不动就抽搐,总是丢三落四,上帝却依然扔下闪电来提醒我,能够活着已经是桩幸运的事了。


MR. DAWS: I'm blind in the one eye...I can't hardly hear...I get twitches and shakes out of nowhere... I lose my line of thought... but you know what... God keeps reminding me I'm lucky to be alive...


Some have an ear for music.


无所谓你弹奏得怎样,重要的是你弹琴时的感受……我们命中注定要失去我们所爱之人,不然我们怎么知道他们在我们生命中有多重要?


THE WOMAN: It isn't how well you play, it's how you feel about what you're playing... We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us.


Some are artists.


有时事与愿违,你大可以像疯狗一样咆哮,怨天尤人,诅咒命运,悔不当初……但走到最后一刻,还是不得不安静地放手归去……


CAPT. MIKE: You can be mad as a mad dawg at the way things wents... You can swear, curse the fates, regret every'ting you ever dids... but when it comes to the end... You have to lets go...


Some swim.


我一直等着,等着自己的状况变好,但我自己从未做过什么,人生就这么平白无辜地浪费了。


ELIZABETH ABBOTT: I kept waiting, thinking I would do something to change my circumstance... Do something... But I never did... It's an awful waste, you can never get it back... wasted time... If we're going to have an affair, you're never to look at me during the day, we must always part by sunrise, and we can never say "I And when it is over I will send you a card that will simply say goodbye... Those are the rules...


Some know buttons.


当我还是个小孩子的时候我会早早醒来跑到湖边看日出。那一刻的感觉,好像全世界只有我一个人似的。


THOMAS BUTTON: When I was a boy I would love to wake up before anybody else and run down to the lake to watch the day begin. It was as if I was the only one alive.


Some know Shakespeare.


看守我这衰弱的老头子的好人们,让垂死的摩提默在这儿歇一歇吧。我由于长期监禁,肢体痛楚不堪,好像刚从刑架上拖下来的人一般。我这满头白发,是在苦难的岁月中折磨出来的,它预示着摩提默的死期不远了。


TIZZY: "Kind keepers of my weak decaying age, Let dying Mortimer here rest himself. Even like a man new haled from the rack. So fare my limbs with long imprisonment. And these gray locks, the pursuivants of death, Nestor-like aged in an age of care, Argue the end of Edmund Mortimer."


Some are mothers.


每个人对于自己的感受都不一样。我们都走向同一个方向,只是走的路不同罢了。本杰明,你有你自己的道路。


QUEENIE: Everybody feels different about themselves one way or another. We're all goin' the same way, just taking different roads to get there... You're on your own road, Benjamin.


And some people, dance.


有些东西,是亘古不变的。


DAISY: Maybe some things last.


他们教给布拉德·皮特扮演的本杰明的那些事情,让他的人生充满了智慧。想想其实,我们每个人生命里的过客,或多或少地在我们生命中留下一点痕迹,爱也好,伤害也好,最终塑成我们现在的样子。来不及感谢,那些人已经远走。


本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容