2011年中级口译句型大练兵(92)

2011-01-14 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年中级口译句型大练兵(92)

  3 Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a burden to inefficient transportation system.
  旅游业也引起许多问题。例如,它增加了我国本来效率不高的运输系统的负担。
  
  4. Besides, the living standard of the average Chinese is still not high enough to be able to afford the different sorts of expenses during long distance travels.
  此外,中国人民的生活水平还没有高到足以使普通中国人有钱支付长途旅行的各种开支。

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>