BEC高级写作提升攻略(3)

2012-03-22 00:00:00来源:新东方

  对众多的中国考生来说,备考BEC高级商务英语考试的难度不言而喻,而写作部分可以说是考生面临的最大挑战。这一方面是由于中国教育不太注重研究英语的语言模式,另一方面也由于考生自身缺乏商业语料素材的积累。那么,考生如何才能缔造BEC高级写作的 高分奇迹呢?今天笔者主要介绍两种方法:英语语言模式的拆分与模仿和英语表达的“拿来主义”,希望能够帮助考生提升BEC写作水平。 

  BEC高级写作题目例析:

  下面我们就来一起分析和完成一道BEC高级写作题目。

  例题:Your dept. recently moved to a new building. You are not satisfied with the way the removal company dealt with the move of your equipment and furniture. Write to complain:

  (1) details of the move and what was moved;

  (2) what was unsatisfactory;

  (3) what you had expected from the company;

  (4) what you expect to happen now.

  分析:题目中的1~4条规定的是具体的写作内容,但抱怨信的第一段通常是不涉及这四项要求的。抱怨信第一段的写作要求如下:

  (1)交待信件的类型是抱怨投诉信;

  (2)交待信件写作的目的和相关事件;

  (3)语言简洁、精确,字数在30~40字左右。

  如果考生能够掌握抱怨投诉信第一段的语言模式,那么写起来就会得心应手多了。下面我们就来参考一下地道的写法,学习如何拆分和模仿它的语言模式。

  例文:I am writing to complain about your handling of the above order for the office furniture and to say how disappointed we are with how this order has been dealt with.

   拆分:

  (1) I am writing to complain about …

  (2) and to say how disappointed we are with …

  (3) how this order has been dealt with.

  模仿:I am writing with regret (1) to make a complaint of your removal service on Monday 22th Nov (2). and to tell you how disappointed we are with how our removal had been dealt with.

  (1)在模仿例文语言模式的基础上增加了表示情绪的词汇:with regret。

  (2)将抱怨的内容改为“搬运服务(removal service),并且增加了具体的时间信息。

  完成了第一段,我们接着来看如何写作正文。下面笔者提供完整的正文写作范例,并对每段的内容和语言模式进行逐一分析,以供考生参考。

  Firstly, the photocopier (影印机) has been equipped in the end of west wing of the building, which has caused much consumption in routine administration time, as it had been clearly marked at the center of office area in the original map.

  分析:本段详细讲述了所搬运和放置的具体物品photocopier,并且指出了由于搬家公司将photocopier放置在了错误的位置,为公司员工带来了时间损耗。这段话中所使用的语言模式为:被动语态(… has been …) +非限定性从句(which has caused …, as …)。

  In addition, the pre-protection to the fragile furniture, which are extremely unsatisfactory, failed to prevent from the damage and two boxes of important files are left downstairs, which was found out by our staff.

  分析:本段继续介绍了搬家公司提供的服务中最令人不满意的方面:对易碎家具的保护不到位,甚至有两箱重要文件被遗忘在楼下。这段话中所使用的语言模式为:非限定性定语从句作插入语(which are extremely unsatisfactory) +并列句+非限定性定语从句补充说明(which was found out by our staff)。

  The removal were assured to be completed within 4 hours, however, it lasted 6 and half working hours so our staff overworked for another two and half hours adjusting and arranging.

  分析:本段继续抱怨由于搬家公司实际的服务时间远远大于预定时间,致使公司员工不得不加班。其使用的语言模式为:被动语态(were assured) + 表转折的逻辑关系词(however) +

  并列的现在分词作伴随状语(adjusting and arranging)。

  We expect your arranging the removal of photocopier and compensating for the loss of our furniture and labor cost.

  分析:最后一段,提出对搬家公司的要求:重新摆放photocopier的位置,并对造成的损失给予相应的补偿。其使用的语言模式为:expect

本文关键字: 写作要求

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>