伦敦上演"裸体秀" 身画血管图鼓励献血

2012-05-02 00:00:00来源:中国日报英语点津

\

  The group walk through central London wearing only skin-coloured underwear and sandals as an inch and a half of rain fell(dailymail.co.uk)

  It probably seemed like a bright idea at the time.

  These campaigners launched a blood donor appeal ahead of the Olympics to get people to help replenish supplies - but they seemed to have forgotten about the weather.

  Wearing only skin-coloured underwear and sandals, the group were forced to brave the damp as an inch and a half of rain fell in central London.

  They were showing off their "body art-ry' to raise awareness of the need for people to donate now.

  Britain's blood stocks need to rise 30 per cent above normal levels in time for the Queen's Jubilee and the Olympic Games this summer, according to the NHS.

  The group walked around London's St Pancras Station but dared not venture outside without umbrellas.

  The NHS has warned that regular donors miss appointments more regularly when large public events take place because they are out of their normal routine or away.

  An influx of foreign visitors in London will also increase medical need and may place pressure on certain blood groupsthat are more common in other countries.

  Some facilities extending opening hours to give donors more flexibility. First-time donors are also being encouraged to give blood to cope with the demand.

  Hospitals in England and North Wales need 7,000 units of blood every day and each unit saves or improves the lives of three patients.

  Jon Latham, spokesman for NHS Blood and Transplant, said: 'This year we have a unique situation and need the public's help to counterbalance the inevitable dip in donations as people celebrate a memorable summer for the country.'

  在伦敦上演了一出呼吁献血、捐赠器官的“裸体秀”。成群结队的男女只穿着内衣盒拖鞋走在伦敦的市中心,虽然外面下着雨仍不能阻碍他们伟大创意的进行。

  (Agencies)

  Vocabulary:

  blood group: 血型,相当于blood type

本文关键字: 裸体秀

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>