双语阅读:辣妹重组为伦敦奥运闭幕式掀高潮

2012-08-14 00:00:00来源:新浪网

\

  伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮

  Their performance at the London 2012 Olympics closing ceremony has been one of the most talked about gigs of the year. And the Spice Girls certainly didn't disappoint as they took to the stage in front of an estimated one billion sport and music lovers worldwide.
  辣妹组合在伦敦奥运会闭幕式上的重聚成为今年最热门的演出,而她们在闭幕式现场的表现也没有令全球大约10亿名体育和音乐粉丝失望。

  Storming on to the stage on top of five traditional black cabs which reflected their individual personalities, the fabulous five emerged to a rapturous applause as they performed their first smash hit single, Wannabe.
  辣妹组合站在五辆传统的黑色出租车顶,来到舞台上,这也反应出她们的个性。在观众兴高采烈的欢呼声中,传奇的辣妹组合首先演唱了她们的首支热门单曲《想要》。

  It wasn't long before the girls - Victoria Beckham, Geri Halliwell, Mel B, Mel C and Emma Bunton - broke out into an energetic dance routine.
  紧接着,五位辣妹组合成员,维多利亚-贝克汉姆、杰瑞-哈莉维尔、梅兰妮-布朗、梅兰妮-切斯霍姆和艾玛-邦顿为大家奉上了热辣的舞蹈。

  Even pouting Posh - wearing a stunning black strapless gown by Giles Deacon - managed to crack a smile as the group dashed about the stage to the sounds of Spice Up Your Life.
  在辣妹组合的几名成员在舞台上演唱《辣进你生活》时,甚至连总是板着脸的时髦辣妹贝嫂也面露笑容。她当时穿了一条黑色无肩礼服裙,由贾尔斯-迪肯设计。

  Meanwhile, Geri rocked a super-short red dress with Union Jack detailing, which she paired with a Halo &Co gold filigree tiara.
  杰瑞身穿一件红色超短裙,上面有英国国旗的图案,她还搭配了一顶金色的Halo &Co品牌皇冠头饰。

  Emma stayed true to her Baby Spice roots in a hot pink mini-dress, while Mel C opted for a flowing white jumpsuit.
  艾玛则沿袭了她在辣妹组合的传统风格,穿了一件艳粉色的超短裙,梅兰妮-切斯霍姆选了一身线条流畅的白色连体衣裤。

  But it was Mel B who stole the show in her daring sequinned Zuhair Murad bodysuit, which showcased her curves in all their glory.
  梅兰妮-布朗的衣着十分抢眼,她穿了一件有亮片装饰的祖海·慕拉品牌紧身衣裤,十分大胆,在闪耀的舞台上秀出自己的身材。

  Mayor of London Boris Johnson was seen busting out a variety of exuberant dance moves as he rocked out to Spice Up Your Life.
  辣妹组合演唱《辣进你生活》时,坐在看台上的伦敦市长鲍里斯-约翰逊也随着众人活力四射地舞动起来。

  Even Prime Minister David Cameron seemed to be getting into the spirit of things, and was enjoying a little jig about as he enjoyed the show from the VIP seats.
  甚至首相大卫-卡梅伦也似乎被现场气氛感染了,在贵宾席看演出时也跳了一段吉格舞。

  While the near-perfect performance certainly didn't disappoint, Victoria Beckham appeared to almost suffer a mishap as she mounted her cab to leave the stage.
  近乎完美的演出当然没有让大家失望,但维多利亚-贝克汉姆在登上出租车准备离场时却差点遇到事故。

  As she rose up on the roof of the vehicle, she tripped ever so slightly and had to steady herself on a supportive barrier.
  当她登上车顶时跌了一下,抓住辅助的护栏重又稳稳地站在了上面。

  It is believed the London 2012 Olympic Games closing ceremony will be the last time the Spice Girls perform together as a five.
  据称,2012年伦敦奥运会闭幕式将是辣妹组合五人的最后一次演出。

  The group burst on to the British pop scene some 16 years ago and enjoyed a meteoric rise to fame thanks to their debut track, Wannabe, which remains the most successful song ever performed by an all-female group.
  大约16年前,辣妹组合在英国流行乐坛一炮走红,在推出首支单曲《想要》后名气大涨。单曲《想要》也一直是女子组合演唱过的最成功的歌曲。

本文关键字: 辣妹组合

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>