82岁金融大鳄索罗斯将迎娶40岁女友

2012-08-15 00:00:00来源:中国日报英语点津

\

  Billionaire investor George Soros had a lot to celebrate on Saturday evening: his 82nd birthday and the engagement to his much younger girlfriend, Tamiko Bolton.
  亿万富翁、投资家乔治 索罗斯上周六庆祝82岁生日时,宣布将迎娶比自己年轻很多的女友多美子-博尔顿。
  Soros and Bolton, who met in the spring of 2008, formally announced their engagement at a party at Soros" summer home in Southampton, New York, attended by a small group of friends and relatives, according to a person familiar with the investor.
  索罗斯与博尔顿于2008年春天相识。据与索罗斯相熟人士的消息,二人近日在纽约南安普敦避暑寓所举行生日派对时,向出席的少数亲友公布了订婚喜讯。
  Soros proposed to Bolton, 40, a few weeks ago during a weekend visit to the Hamptons, a beachside colony on Long Island frequentedby New York's wealthy.
  几周前,在某个周末的汉普顿之旅时,索罗斯向40岁的博尔顿求婚。纽约的富豪们经常到海边度假胜地长岛汉普顿游玩。
  For Soros, this will be his third marriage and the second for Bolton, who was married briefly in the 1990s. Soros has five children from his previous marriages.
  这是索罗斯的第三次婚姻,也是博尔顿的第二次婚姻。博尔顿在上世纪90年代有过一段短暂婚史。索罗斯之前有五名子女。
  Last year, Adriana Ferreyr, a former girlfriend of Soros, filed a lawsuit alleging he had renegedon a promise to buy her an apartment. Soros has filed a pending motion to dismiss the suit by the former Brazilian soap opera star.
  去年,索罗斯的前女友阿德里安娜 费雷拉控告索罗斯违反承诺,没有送她一套公寓。索罗斯正申请停止诉讼。费雷拉是巴西的一名肥皂剧女星。
  Ferreyr's attorney, Robert Hantman, said: "I wish him the best of luck on his marriage, and now that he doesn't need the apartment, hopefully the case can be resolved."
  费雷拉的律师罗伯特-亨特曼说:“我祝他婚姻幸福,现在看来他不需要这套公寓了,希望案子能尽快了结。”
  Soros, who is an active contributor to politically liberal causes and frequently speaks on world economic events, converted his hedge fundinto a family office in 2011 and stopped managing money for outside investors.
  索罗斯积极支持政治自由主义,频繁发表有关全球经济事件的言论。他在2011年将旗下对冲基金转作家族基金,也不再为外部投资者进行资金管理。
  Soros rose to fame and fortune two decades ago on a now-historic trade, in which he took onthe Bank of England and shrewdly wagered ona devaluation of the British pound.
  20年前,索罗斯向英格兰银行发起了挑战,精明地押注英镑贬值,攫取了巨额财富,也因此声名大振。这在现今来看也堪称历史上很著名的一次交易行为。
  Bolton, who once started an Internet-based dietary supplementbusiness and is now running a web-based yoga education business, has a master's degree in business from the University of Miami.
  博尔顿拥有迈阿密大学商科硕士学位,曾在网上销售膳食补充剂,现在经营一家网络瑜伽培训机构。
  The engagement ring Soros gave Bolton, according to a person close to him, is a Graff diamond in a platinum setting on a rose gold band.
  据索罗斯身边的人传出消息,订婚戒指是一枚格拉夫钻戒,钻石镶在白金戒托上,戒圈为玫瑰金。

  Vocabulary:

  frequent: 常到,常去

  renege: 食言

  hedge fund: 对冲基金

  take on:挑战,同……较量

  wager on: 押(赌注),同……打赌

  dietary supplement: 膳食补充剂

本文关键字: 亿万富翁

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>