双语阅读:没有脚蹬的自行车

2012-09-04 00:00:00来源:可可英语

\

  Sometimes, a new design is so innovative that is completely obliterates all we know about the original object. Take the Fliz for example. This odd yellow arch is intended to be a replacement for the bicycle and, while it has the eponymous two wheels of the original it dispenses with just about everything else.
  有时候,一个新的设计是如此的创意十足,以至于我们对它的本来面目一无所知。Fliz自行车就是一个例子。车身上奇怪的黄色拱形替代了自行车中最基本的组成元件:两个脚蹬,以及和脚蹬有关的一切。
  Indeed, the Fliz is a “pedal-less” bike, that uses a harness instead of a seat. Once strapped in, the rider runs along to build speed, then pulls up his or her feet to glide along. Steering and braking are more conventional but still, operating the giant yellow arch has to be unusual.
  实际上,Fliz是一个没有脚蹬的自行车,它使用背带代替了车座,骑自行车的人固定好身体后,要先跑上一段使自行车动起来;然后靠脚在地面上的摩擦使它停下。方向和刹车的控制是最原始的,但是,操作巨大的黄色拱形依然非常困难。
  To really understand what’s going on, you have to see it in action. Check out the video at TreeHugger.com.
  为了更好地理解发生在这架自行车上事情,你要看一看视频,看它动起来的样子。视频原载于上面这个网站。

本文关键字: 脚蹬

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>