双语:亚洲最大苹果店亮相北京王府井

2012-10-23 00:00:00来源:沪江英语网

  在北京新开张的苹果店是在亚洲最大的苹果零售店。苹果目前已经在中国拥有6家零售店,位于王府井的为北京第三家。全球的零售店数量达到了390家。

  先看相关英文报导:

  A new Apple store open in Beijing is the company's largest retailstore in Asia.Apple has 390 retail stores around the world. The Wangfujing store is its third in Beijing and sixth on the Chinese mainland.

  分析:

  上述报导中“retail store”就是零售店的意思。零售店常指商家出售商品给消费者的地方,以小额(small amounts)出售或是单一个数售卖为主,区别于大宗货品的批发(wholesale)业务。最主要的特征就是以小数出售。但在价格方面有可能会比批发贵上一些。

  王府井的苹果店共分三层:地下一层为配件(accessory)销售区,其拥有的零配件数量在苹果的亚洲零售店是最多的;地上一层为产品销售区,展示产品iPhone、iPod和iPad等产品;地上二层为天才吧(geniusbar),王府井店的天才吧首次采用了360度设计,顾客可站在苹果的服务人员身边交流或接受服务,这是目前亚洲唯一的360度设计的天才吧。

  例句:

  1. There are fewer retail stores in the provincethan the capital.

  外省的零售店要比首都的少。

  2. The goods are distributedto the retail stores throughout the country.

  商品在全国的零售店都可以销售。

  3. Retail stores are clamouringfor something new to stimulatesales.

  零售店都渴望有新产品刺激销售。

  4. My aunt deals with customer complaints at a retail store.

  我的姑姑在一家零售店做顾客投诉处理事务。

  5. The retail store where I often buy goods is operated by his father.

  我经常购买商品的那个零售店是由他父亲经营的。

本文关键字: 苹果零售店

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>