双语:世界卫生组织表示疟疾仍是威胁

2012-12-26 00:00:00来源:可可英语

\

  The World Health Organization says that despite great progress in treating and preventing malaria in many affected countries over the past decade, a shortage of funds could lead to a resurgence of the disease.
  世界卫生组织说,虽然很多疟疾流行的国家过去10年里在防治疟疾方面取得很大进展,但是资金短缺可能会导致疟疾卷土重来。

  The WHO's new annual report on malaria says global support for the fight against malaria has stalled in the past year after a rapid expansion between 2004 and 2009. The report issued this week says that as a result, the delivery of insecticide-treated mosquito nets delivered to endemic countries in sub-Saharan Africa dropped by more than one-half over the past two years -- from 145 million in 2010 to 66 million in 2012.
  世界卫生组织发布的疟疾新年度报告说,防治疟疾的工作在2004年到2009年取得快速扩展后,全球对防治疟疾工作的支持在过去一年里陷入停滞。本周发布的这份报告说,其结果是,在过去两年里,向疟疾流行的撒哈拉南部国家发放防蚊处理蚊帐的数量下降了一半以上,从2010年的1亿4500万顶跌到2012 年的6600万顶。

  Nigeria and the Democratic Republic of Congo are the hardest hit countries in that region. India is the most affected country in Asia.
  尼日利亚和刚果民主共和国是该地区受冲击最严重的国家。在亚洲,印度是受影响最大的国家。

  WHO official Richard Cidulskis says an estimated 1.1 million deaths from malaria have been averted in 10 most affected countries in Africa. He said another 50 countries are on track to reduce malaria incidence by 75 percent by 2015.
  世界卫生组织官员理查德.斯杜尔斯基斯说,在非洲10个疟疾流行最严重的国家里,估计有110万人避免死于疟疾。他说,另外50个国家正致力于在2015年将疟疾病例减少75%。

  But he says a decrease in funds for medication, nets and other means of fighting the disease could lead to its renewed spread.
  不过他说,减少提供药物、蚊帐和其他防治疟疾的工具等方面的资金,将导致疟疾感染卷土重来。

本文关键字: 蚊帐

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>