双语:女子独拍创意婚纱美照

2013-06-03 00:00:00来源:网络
  In the picture below, the young lady looks as though she is running through the air, with a suitcase in one hand and the arm of her “husband” in the other.

  在下面这张图片中,这位年轻的女士看上去就像是在空中奔跑,她一手拎着旅行箱,一手挽着“丈夫”的手臂。

\


  Claudia Nallely Agres, a 21-year-old married model, from Texas, USA, didn"t get the chance to have her own wedding photos taken, so she gave up waiting for her military husband to get time off work and posed for a fun and different set of photos alone. In the images, a coat stand dressed in a jacket played her husband, Matthew.

  21岁的克劳蒂亚-纳莱利-阿格瑞斯是美国德克萨斯州的一名已婚模特。她等不到身在军营的丈夫请假与自己拍婚纱照,最终决定不再等他,而是自己一个人大摆造型,拍了一组趣味十足且与众不同的照片。照片中,一个身穿夹克的衣帽架扮作她的丈夫马修。

  Claudia had been preparing for a traditional wedding ceremony in the summer of 2011. However, Matthew later found out that the start date for his basic training in the Air Force had been shifted forward from December to August. As a result the couple just held a simple wedding on August 13 that year.

  克劳蒂亚从2011年夏天就开始筹备一场传统的婚礼。然而,马修后来了解到自己在空军部队的基础训练起始时间已经从12月调至8月。结果,夫妻俩只在当年8月13日举行了一场简单的婚礼。

  After that, Claudia thought she would be able to plan a large wedding after her husband’s return, but last May, Matthew was asked to relocate to another base in Germany for the next three years.

  婚后,克劳蒂亚考虑等丈夫回来后补办一场隆重的婚礼。可去年5月,马修被调往德国的一个基地,并且要在那边待3年。

  Photographer Ryan Brenizer wanted to help give the couple the wedding photos they never had. But again, Matthew couldn’t ask for leave. At last, Claudia attended the shoot alone and Ryan used props including a bike, red roses, tissue paper and a suitcase to create various scenes.

  夫妻俩一直没有拍婚纱照,而摄影师瑞安-布伦尼则想帮他们补上,可是马修又无法请假。最后,克劳蒂亚独自参加了拍摄。瑞安用自行车、红玫瑰、卫生纸和行李箱等道具创造了多种多样的场景。

本文关键字: 创意

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>