公车装配GPS定位系统 能否遏制“公车私用”?

2013-10-17 10:12:32来源:网络

  BEIJING (Reuters) - China will install GPS systems in government cars to thwart personal use by officials, domestic media said on Friday, citing the Communist Party's anti-corruption watchdog, as it cracks down on the profligate lifestyles of corrupt officials.

  北京(路透社)—国内媒体引用中国共产党反腐败监督委员会的消息称:我国将通过在政府公务用车上安装GPS系统,来遏制公务员公车私用。因为该举措可以严打腐败官员的挥霍无度的生活方式。

  Almost 200,000 government cars have been misused for private purposes, the Beijing Times newspaper said, citing the Central Commission for Discipline Inspection.

  北京时报引用中央纪律检查委员会的消息称:大约20万的政府公务用车被用作私用。

  The agency also recommended that ministries and regions detail the expenses of car costs.

  中央纪律检查委员会同时还给出了各部门和区域的详细的车辆成本费用。

  The southern city of Guangzhou adopted a similar plan using Global Positioning Satellite systems in 2011, the paper said. According to the graft watchdog, the city has already saved 42 million yuan ($6.87 million) each year, or 5,000 yuan per car.

  2011年,广州利用全球定位系统,实施了一个与之相类似的计划。据贪污监督部门的消息,由于该举措,广州每年节省共420万元(合687万美元),平均每辆车节省5000元。

  Since taking over as Communist Party chief late last year and as the head of state in March, President Xi Jinping has called corruption a threat to the party's survival and vowed to go after powerful "tigers" as well as lowly "flies".

  自从去年三月,共产党总书记和国家主席交接之后,习近平主席表示:腐败威胁党的存亡,发誓要追着“老虎”、“苍蝇“一起打。

  Xi has sought to calm growing public anger at the flamboyant lifestyles of many officials, most of whom are on low salaries. The government has vowed to fight the "four tendencies" of bad cadres, which include "hedonism" and "extravagance".

  习近平书记一直在试图平息公众对于某些持有低工资,但生活方式却十分浮夸的官员的愤怒情绪。政府发誓要打击坏干部的“四个倾向”,其中包括“享乐主义”和“挥霍过度”。

  On Wednesday, the Communist Party's anti-graft watchdog also reported it had carried out a secret investigation into cadres who used public funds over last week's National Day holiday to stay at rural bed-and-breakfasts. ($1=6.1158 Chinese yuan)

  此外,中国共产党反腐败监督委员会周三还报道称,他们对那些在国庆期间,利用公款在度假村享乐的官员进行了秘密调查。

  (Reporting by Adam Rose; Editing by Sui-Lee Wee and Clarence Fernandez)

  相关词汇:

  thwart vt. 挫败,反对,阻碍,横过;adj. 横放的,固执的;adv. 横过

  corrupt adj. 腐败的,贪污的,堕落的;v 腐烂,堕落,恶化

  anti-corruption n. 反腐败,反贪腐;

  watchdog n. 监察人,

  crack down镇压;取缔;

  profligate n. 放荡者,享乐者;adj. 放荡的,不检点的,恣意挥霍的

  ministry n. (政府的)部门

  flamboyant adj. 艳丽的,火焰似的,炫耀的

  hedonism n. 快乐主义,快乐论

  extravagance n. 奢侈,浪费,过度,放肆的言行

  rural adj. 农村的,乡下的,田园的,


本文关键字: 公车私用

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>