2014年公共英语四级考试辅导:对话练习(1)

2013-10-25 21:15:44来源:百度文库

  Feather: That's the truth. Mother Earth provides everything we need.

  Jun: Is it legal for you to be here?

  Feather: No. But we've been left alone so far.

  Jun: Will you stay here forever?

  Feather: I hope so. Hey, would you like a doobie? [Holds up a joint]

  Jun: [Sarcastically] No, I'm allergic to weed, but thanks, anyway.

  Feather: No problem. To each her own, sister.

  Jun: It's getting dark out. Maybe we should head back.

  羽毛:这倒是事实。大地之母供给我们所需的一切。

  小君:你们待在这合法吗?

  羽毛:不合法。但到目前为止没有人管我们。

  小君:你们会永远待在这吗?

  羽毛:但愿如此。嘿,你要不要哈一管呀?(拿起一根大麻)

  小君:(语带讽刺)不用了,我对大麻过敏,不过还是谢谢你喔。

  羽毛:没问题。钟鼎山林各有天性,小妹。

  小君:外面天色越来越暗了。也许我们该回去了。

  重点解说:

  ★ provide (v.) 提供

  ★ sarcastically (adv.) 讽刺地,挖苦地

  ★ doobie (n.) 大麻,joint (n.)(俚)大麻烟,weed (n.) 烟草,这此指大麻

  ★ allergic (a.) 过敏的,be allergic to... 对…过敏,常被用来当作委婉拒绝别人好意的借口

  Feather: I spent a lot of my childhood at their shows. My dad was a Merry Prankster before that.

  Jun: So how did you end up here?

  Feather: All of us are seekers, walking our own paths to enlightenment.

  Jun: But how did you find this little enclave? How did this all start?

  Feather: It was after Jerry died, actually. We all came here to paradise, looking to create our own slice of heaven.

  Jun: I guess you've found it. The weather is perfect, and you've got all the fruit and fish you could possibly want.

  羽毛:我许多童年时光都花在看他们的表演上。我老爸之前是个梅利普斯特。

  小君:那你最后怎么会在这?

  羽毛:我们所有人都是追寻者,走往启蒙之路。

  小君:你是怎么发现这个小部落的?一切是如何开始的?

  羽毛:其实一切始于杰瑞死后。我们全部人来到这个乐园,希望能创造一小片属于自己的天堂。

  小君:我猜你们已经找到了。气候宜人,还有取之不尽的水果及鱼类。

  重点解说:

  ★ Merry Prankster (n.) 美国的一位冒险家,他曾于六○年代开着巴士(车身标志着终点站:Further)遍访全美的公路

  ★ end up (v.) 结束

  ★ seeker (n.) 寻找(启发)者,追求(生命意义)者

  ★ enlightenment (n.) 启蒙

  ★ enclave (n.) (在其它范围中的)文化圈,在大族群中孤立的小族群


本文关键字: 2014年 公共英语 四级考试

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>