2014年公共英语四级考试辅导:对话练习(3)

2013-10-25 21:17:47来源:百度文库

  They arrive at a colorful hidden village

  Jun: Wow! Look at all these VW vans! How did they all get here?

  Feather: We floated them around the cliffs in the middle of the night.

  Jun: But you can't drive those around here, can you?

  Feather: No. But they're good to live in. And they have a lot of history.

  Jun: What kind of history?

  Feather: Frankie's baby here followed the Grateful Dead for 15 years. [Frankie waves from inside the van]

  Jun: Wow! I never saw the Dead!

  小君:哇!看看这些福斯厢型车!它们是怎么运来的?

  羽毛:我们半夜绕过峭壁运来的。

  小君:但在这里你可不能开着它们到处跑,不是吗?

  羽毛:不能。但它们拿来住很不错。而且它们有很多历史。

  小君:什么样的历史?

  羽毛:法兰基的这台宝贝车跟过《死亡乐团》十五年之久。(法兰基从车里挥手)

  小君:哇!我从没见过《死亡乐团》!

  A man leads Lisa and Jun through the Kauai jungle

  Lisa: You live here? Is this for real?

  Feather: Realer than real, ladies. My name is Feather.

  Lisa: I could have guessed, with those feathers in your hair.

  Feather: They're blessings left by the birds.

  Lisa: Don't they just help birds fly?

  Feather: Everything happens for a reason, even the drop of a feather from the heavens.

  Lisa: Sure, whatever. So, Feather, where are you taking us?

  Feather: To our island promised land, our utopia by the sea.

  夏威夷嬉皮历史之旅!

  一个男人带领莉莎和小君穿越可爱岛丛林

  莉莎:你住在这吗?这是真的吗?

  羽毛:比真实还更真,小姐们。我叫做羽毛。

  莉莎:我早该猜到,因为你头发上有羽毛。

  羽毛:它们是鸟儿留下的祝福。

  莉莎:它们不是只能帮助鸟儿飞行吗?

  羽毛:每件事其来有因,甚至是从天而降的羽毛。

  莉莎:当然了,都好啦。那么,羽毛,你要带我们去哪?

  羽毛:去我们岛上的乐土,我们海边的乌托邦。

  重点解说:

  ★ for real (a.) 真的

  ★ blessing (n.) 祝福

  ★ whatever 不管怎样

  ★ promised land (n.) 乐土,(圣经的)应许之地

  ★ utopia (n.) 乌托邦


本文关键字: 2014年 公共英语 四级考试

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>