2014年公共英语四级考试问题解答(7)

2013-10-25 22:10:14来源:百度文库

  考生问题:

  I will leave Laos Angeles tomorrow. (我明天要离开洛杉矶。) I will leave for Laos Angeles tomorrow.(我明天要动身去洛杉矶。)这两句话就一字之差,第二句多了一个 for ,为什么意思差别这么大呢?

  名师解答:

  【答】这是个很有趣的问题。第一句 leave 是及物动词,Laos Angeles 是其宾语,意思是“离开洛杉矶”。第二句 leave 作不及物动词用,后面跟介词 for,表示“方向和目的地”,意思就是“(离开某个地方)去洛杉矶”。所以,就出现了上面截然不同的两种含义。I will leave for Laos Angeles tomorrow. 可以理解为:I will leave San Francisco for Laos Angeles tomorrow.(我明天要离开旧金山去洛杉矶。)需要特别说明的是:对英语初学者来说,对于介词 for 和 to 分辨不清,因为这两个词都可以表示方向和目的地,所以需要特别记忆才行。一般说来,for 和下列表示“离开,启程”的动词搭配:

  He left for Shanghai this morning. 他今天早上动身去上海了。

  They are starting for Europe. 他们就要启程赴欧洲。

  相关知识:

  I will sail for Japan. 我要乘船去日本。

  She set out for Washington. 她到华盛顿去了。

  还有在名词后作定语时,下列情况也要用 for:

  The train for Beijing leaves at ten in the morning. 开往北京的列车在早上10:00发车。

  This is a ship for London. 这是驶往伦敦的船只。


本文关键字: 2014年 公共英语 四级考试

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>