英语课程 聚划算
1w人已参与
免费学英语
去体验
英语 测一测HOT
去试听
自然拼读&音标
去报名
商务职场英语名师
新东方速记法
去试听
美式地道口音
高效
英语1V1辅导
定制
翻译专业资格
好课
优惠券领取
免费
新概念英语网课
随报随学
Sherlock star Benedict Cumberbatch been surrounded by an 'army of people'
who toiled to create this amazing likeness of his head for Madame Tussauds.
杜莎夫人蜡像馆派出一个小分队专门为因《神探夏洛克》爆红的本尼迪克特·康伯巴奇雕制头部塑像。
The sculpture will be used to create the mold for his wax figure, which will launch at the London tourist attraction later this year.
这个塑像会用来做他蜡像的模子,而他的全新蜡像将会在下半年出现在杜莎夫人蜡像馆内的一级巨星的陈列馆内。
Hundreds of measurements and pictures were taken to ensure total accuracy.
为了保证蜡像的整体精确度,本尼迪克特经受了数以百计的精确测量,被拍摄了上千张图片。
Benedict said: 'Finally I can photobomb myself! I've been accused of being wooden in my work but never waxy!'
本尼迪克特对此评论道:“我终于可以自己抢自己的镜头了!有人指责我在演戏的时候是木头脸,但还没人说过我长得像蜡像呢。”
The figure will be 'premiere ready', showing the actor looking impeccably groomed in a stylish dark suit, with a warm and relaxed expression and his famous tousled hairstyle.
蜡像版卷福将会以预演的方式出现。届时“卷福”将穿着一件深暗的衣服,头发将会是蜷曲的蓬松的,脸上带着轻松的表情。
'The main privilege for me was the process and seeing the amount of exacting work and skill brought to every detail of this art form,' he continued.
本尼迪克特补充道:“看着一大堆人围着你观察测量,由他们记录的每一个细节组装在一起最后完成整个艺术品,这是一种荣幸。”
'It is a wonderful combination of old and new, hi-tech and lo-fi skills.’
“这真是新技术和传统技术的完美结合。”
'As a subject, you stand still surrounded by sculptors, painters, photographers, measurers and a whole army of people who bring together your likeness... it's an extraordinary experience.
“作为一个被测量的物件,你必须站在那一动不动,被雕塑家,画家,摄像师,测量员还有一大群人团团围住,这些人一起合力构成你的样子,这真是一次十分特别的体验。”
'My agents will be thrilled, they've wanted a clone of me for some time!'
最后本尼迪克特还打趣道:“我的经纪人应该会很开心,他们早就想要一个克隆的我了。”
今日特价
更多>>课时 : 2 ¥19.9
课时 : 3 ¥1
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥9.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 2 ¥19.9
课时 : 19 ¥49
课时 : 2 ¥29
课时 : 5 ¥89
课时 : 20 ¥89
课时 : 6 ¥79
免费试听
更多>>时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
时长 : 1:46 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 26:58 主讲 : 乔迪
时长 : 5:22 主讲 : 金格妃
时长 : 22:21 主讲 : 孔程程
时长 : 5:43 主讲 : 金格妃
时长 : 27:51 主讲 : 金格妃
时长 : 3:54 主讲 : 金格妃
推荐阅读
更多>>提到英国电视,你可能会想起《唐顿庄园》或《神探夏洛克》等英剧,其实英国还有很多精彩的电视节目,等待着你去发现。
凭借独特的幽默感、精妙的故事情节和丰富的文化内涵,英国电视剧正吸引着越来越多的中国观众,尤其是年轻观众。如他们所言,看英剧的瞧不起看美剧的;看美剧的瞧不起看日剧的;看日剧的瞧不起看韩剧的。今天,我们就来看看在中国最受欢迎的一些英剧吧。
来源 : 2017-02-08 15:31:50 关键字 : 英剧
自从BBC的热播悬疑剧《神探夏洛克》开玩笑说Sherlock Holmes(Benedict Cumberbatch)和Mycroft Holmes(Mark Gatiss)可能有一个名叫Sherrinford的兄弟,粉丝们就猜测汤姆·希德勒斯顿可能会扮演这个失踪的兄弟。
BBC电视剧《神探夏洛克》回归了,下面是关于这部剧你可能有所不知的10件趣事。
《交换空间》、《美国偶像》还有《全家福》,它们有什么共同点呢?
来源 : 2016-12-13 13:53:33 关键字 : 英剧
BBC最近又发了第四季的一个新预告,只有短短15秒,只有福华二人相对而坐,只有一句It s Not A Game Anymore,但是粉丝已经炸锅了……
一等盼三年,英剧界真是没有比神夏粉丝更悲催的等待了……在经历了主创满嘴炮火车,主演双双跳别坑,一张新剧照就成功溜份的漫(坑)长(爹)的煎熬后……
英国《电讯报》(The Telegraph)总结了2016上半年的十佳剧集——其中入榜的有英美剧、迷你剧、纪录片,它们中有些是半年大热的剧集,有些讨论了生死的深刻命题,有的恢弘大气有的剑走偏锋画风清奇……我们一起来看看十佳剧集都有哪些吧!
婚礼、糖果、电视剧,这些只是英国人习惯上比美国人做的要好的几件事。在庆祝BBC美国发布新剧之际,我们请观众选出他们心目中历来最好的英国电视剧。
看一部英剧最难熬的莫属一年只有一季的煎熬,而最让人懊恼的地方还是一部在内地广受欢迎的英剧却一年只能看三集。但所有的这些可能已经不算什么了,对于《神探夏洛克》的粉丝们来说,虽然年初的圣诞特辑或许稍稍平复了大家长期翘首的心情,但今年将是最难熬的一年,因为说好的第四季要等到2017年才能看到了。