大黄鸭作者再出新作 25米大月兔中秋赴台

2014-09-04 15:22:51来源:中国日报网

  “大黄鸭”之父荷兰艺术家霍夫曼打造的最新作品大白兔将于9月4日亮相台湾桃园地景艺术节,迎接中秋佳节。

  这只白兔名叫“月兔”,在蓝天绿草的衬托下犹如一只来自爱丽丝仙境的真实版兔子。

  霍夫曼仍呈现一贯风格,将周遭的小动物“极大化”,意在给观赏者创造出幸福感。25米的“月兔”躺在机堡上,双手一摊,犹如一只兔子躺在大抱枕上。

  “月兔”外表采用防水纸做成了“兔毛”,质感轻飘柔软,可随风飘动,内部以木材加保丽龙框架支撑,而且材质完全防水,不怕日晒雨淋,如果真的要说月兔的天敌,应该是台风了。

  由于兔脸朝向天空,除非高空拍摄,观众无法看到“月兔”的脸庞,只能从低角度“仰角观兔”。

    A person stands in front of a 25.3-meter-long giant rabbit designed by Dutch artist Florentijn Hofman in an old aircraft hangar as part of the Taoyuan Land Art Festival in Taoyuan, northern Taiwan, Sept 3, 2014. The rabbit is named "Moon rabbit" for the coming Mid-Autumn Festival or the Moon Festival and will be displayed from Sept 4 to 14 at the Taoyuan military base. [Photo/Agencies]

  The latest creation of Dutch artist Florentijn Hofman, a huge white rabbit, will meet the public on Thursday during a festival in Taiwan, local media reported.

  The 25-meter-tall model was spotted reclining at an old aircraft hangar of the former Taoyuan Naval Base during a preview of the Taoyuan Land Arts Festival on Tuesday.

  It resembles the real-life rabbit from Alice's Wonderland, surrounded by blue sky and grassland, according to tourists who attended the preview.

  The giant rabbit faces towards the sky, so people hardly see its face, except via bird's-eye view.

  Made of waterproof paper, wood and styrofoam, the rabbit can withstand both sunshine and rain, but may fall victim to typhoons, the report stated.

  Workers are still in a rush to complete details, it added.

  Hofman's creation, amongst many of his giant animal work, aims to arouse happiness and draws inspiration from the traditional Chinese legend of Chang'e and Jade Rabbit.


本文关键字: 大黄鸭作者新作 大月兔

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>