上海中级口译考试热点:环境

2016-12-05 11:40:47来源:网络

  为了方便同学们的口译学习,新东方在线口译网为大家准备整理了上海中级口译考试热点:环境,供大家阅读参考。更多有关口译的资讯,尽在新东方在线口译网!

上海中级口译考试热点:环境

  高频句型:

  1. As a developing country, China is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.

  作为一个发展中国家,中国正面临着发展经济和保护环境的双重任务。

  2. Noise pollution is at its worst in densely populated areas. It can cause hearing loss, stress, high blood pressure, sleep loss, distraction, and lost productivity.

  在人口密集的地区噪音污染的影响最严重。它可以导致人们失聪、精神紧张,血压升高,睡眠减少,注意力分散以及生产力降低。

  3. 水资源是珍贵的。开发、利用和保护水资源已成为国民经济发展中的一个重要课题。

  Water resources are precious. The exploitation, use and conservation of water resources has become an important issue in the development of national economy.

  命题发言:

  1. Advantages and Disadvantages of Similar Friends

  2. The Balance between Economic Development and Environmental Protection.


本文关键字: 上海中级口译 口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容