带你了解你所不知道的意大利

2019-05-23 15:55:36来源:中国日报网

  以下是新东方在线英语学习网给大家整理的带你了解你所不知道的意大利,希望能够帮助大家提高自己的英语水平,更多英语学习内容,欢迎随时关注新东方在线英语学习网。

  记者从外交部18日例行记者会上获悉,国家主席习近平将于3月21日至26日对意大利、摩纳哥、法国三国进行国事访问。

  意大利位于欧洲南部

  国家面积301333平方公里

  意大利人口约6080万

  大部分居民信奉天主教

  作为欧洲第四大、世界第八大经济体

  意大利拥有发达的工业和服务业

  同时也是世界第五大旅游国

  主要旅游城市:罗马、威尼斯、佛罗伦萨等

  这里以古老的文明与艺术闻名于世,古罗马帝国的痕迹隐匿在每一个细节中。影响深远的文艺复兴运动也是起源于此。披萨饼和意大利面在这里诞生。

  Located in the middle of the Mediterranean Sea, Italy has historically been home to a myriad of peoples and cultures. It shares open land borders with France, Switzerland, Austria and Slovenia, and enjoys a largely temperate seasonal and Mediterranean climate.

  意大利有数之不尽的历史名城和旅游胜地,且不必说罗马和梵蒂冈,浪漫的维罗纳、奇迹水城威尼斯、托斯卡纳艳阳下的佛罗伦萨和锡耶纳、美食与足球之都米兰以及南部神秘的西西里岛都深受全世界游客喜爱。

  Italy has 54 UNESCO World Heritage Sites, which have been, at one time or another, travel destinations for those seeking out history, art, culture, and nature.

  The Dolomites; Verona city; Ferrara and the Po River Delta; the Historic Centers of San Gimignano, Florence and Rome; the Amalfi Coast; and the Aeolian Islands are just some among many others.

  首都罗马

  °

  世界上最美丽的城市之一

  罗马,意大利的首都,被认为是世界上最美丽的城市之一。历史中心, 奥勒良城墙(Mura aureliane)(台伯河左侧)和贾尼克兰西城墙(Mura gianicolensi)(台伯河右侧)之内,包含了2万5千个景点和考古遗迹。

  沿着台伯河一路向北,可以看到奥古斯都陵墓(Mausoleo di Augusto)。

  另一个著名的坟墓则是阿德里亚诺陵墓(Mausoleo di Adriano),这里也是圣天使堡(Castel Sant'Angelo)的起源地。经过中世纪和文艺复兴时期的演变,圣天使堡由走廊连接着罗马城内的王国——梵蒂冈。

  在罗马的历史中心,还有万神殿。公元609年拜占廷皇帝将万神庙献给罗马教皇卜尼法斯四世,后者将它更名为圣母与诸殉道者教堂,这也是今天万神庙的正式名称。

  费拉拉

  °

  整个城被联合国教科文组织列为世界遗产

  Ferrara was placed on UNESCO's World Heritage List in 1995.

  Rich in artworks and medieval architecture, Ferrara became a Renaissance jewel in its own right, thanks to the contributions of some of Italy's most treasured artists — including Piero della Francesca, Jacopo Bellini and Andrea Mantegna.

  佛罗伦萨

  °欧洲文化之都、文艺复兴发祥地

  佛罗伦萨,托斯卡纳大区的首府,拥有举世闻名的历史和艺术遗产。佛伦罗萨老城区是意大利也是欧洲文明的“活档案馆”,于1982年列入名录之中。

  主教座堂广场(Piazza del Duomo)

  圣母百花大教堂(Cattedrale di Santa Maria del Fiore)

  乔托钟楼(Campanile di Giotto)

  都是老城区最醒目的地标。

  再现经典

  每个经典取景地都有一段耐人寻味的故事

  Following scenes on classic films could be one of the best ways to explore Italy.

  跟随电影寻找让你感动的风景也是拜访意大利的上佳方式。

  《海王》《海上钢琴师》《罗马假日》《西西里岛的美丽传说》等经典影片取景于此地。

  美酒佳肴

  美食与酒,皆不可辜负

  意大利菜浓重朴实,讲究原汁原味。意大利菜系品种丰富,除了享誉世界的意大利面和披萨,还有别具特色的海鲜与甜品。

  Italy has always been a synonym for "good food", offering an unmistakable explosion of flavors, scents, and aromas. Aside from having one of the most famous cuisines in the world, it also boasts an immense variety of different regional dishes and recipes.

  World-renowned products such as Parmigiano Reggiano (Parmesan) cheese, Parma and San Daniele ham, Modena balsamic vinegar, Genoa's pesto, buffalo mozzarella from Campania, Alba truffles, and cured meats are just some of the symbols that make Italy the land of good food.

  意大利是世界上最古老的葡萄酒产区之一。意大利的葡萄品种繁多,仅特有的原生品种就有数百种。意大利国土南北跨度大,每个地区都有独特的气候和土壤;再加上各个酒庄不同的酿造风格,使得意大利葡萄酒风格瑰丽多变。

  The Ancient Greeks used to call Italy "Enotria", in reference to its production of extraordinary wines. It would be impossible to list all the features of Italian wines, sought-after the world over for their variety and their quality.

  The pleasure of tasting a fine wine in its native environment is unparalleled — a glass of Chianti or Brunello di Montalcino in Tuscany, of Barbera or Barolo from Piedmont, of Prosecco di Valdobbiadene in Veneto, of Lambrusco from Emilia Romagna, or the Sicilian wines or the white wines in Friuli and Trentino-Alto Adige, or the great reds of the Valtellina, just to provide a fine few examples.

  赴意旅游

  °

  2018年,中国赴意旅游的游客达180万人次

  意大利在中国发放的签证数量增加了15%,北京地区增加了30%。

  为了吸引更多年轻游客,意大利驻华大使馆近日授予人气小生刘昊然“2019意大利官方旅游形象大使”称号。

  To attract more young travelers, the Italian embassy in Beijing recently named Chinese actor Liu Haoran the official Chinese ambassador of Italian tourism.

  除此之外,意大利近年来专门为中国游客出台了许多措施,比如开通中文旅游网站、在游客聚集地提供中文导游等服务。

  1964年11月30日中意两国在罗马签定互设民间商务代表处协议;1970年11月6日两国正式建交。

  目前,意大利是中国在欧盟的第五大贸易伙伴,中国是意大利在亚洲的第一大贸易伙伴。2017年,双边贸易额为496.0亿美元,同比增长15.1%。我国对意出口291.7亿美元,同比上升10.5%,进口204.3亿美元,同比增长22.2%。

  中意在文化、教育等领域的交流与合作也日益密切。双方在意合作建立12所孔子学院、38所孔子课堂。截至2018年7月,中意两国已建立92对友好省市和地区关系。


本文关键字: 意大利

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>