面试注意事项:避免十大肢体语言错误

2012-03-29 00:00:00来源:网络

  3. Don’t Do the Leg Wobble

  不要晃腿

  It can be due to nervous energy, restless leg syndrome, or just bad habit. But whether you do it a little or a lot, do not do it in an interview. The message you’re sending is loud and clear — I’m anxious, and I can’t wait to get out of here.

  晃腿的原因有很多:情绪紧张,不安腿综合征,或是因为坏习惯。但是,在面试时,不要这样做。这样的身体语言传达的信息非常明确——我焦虑不安,只想尽快逃离这里。

  4. It’s a Cliché Because It’s True: Don’t Cross Your Arms

  老生常谈:不要环胸抱臂

  You’ve heard it before, and you’ll hear it again — and there’s a good reason. When you cross your arms, you are saying that you are closed off, closed minded, defensive, or just plain bored. It doesn’t matter if you find it the most comfortable way to hold your arms; this is an interview, and it’s not a good idea to practice the most widely known negative piece of body language in front of a potential employer.

  这是老生常谈了——但还是有必要再强调一次。交叉双臂的身体语言,传达的是这样的信息:封闭防御,或百无聊赖。如果你觉得这样的姿势最为舒服,没有问题;可要知道,这是一场面试,在潜在的雇主面前,表现出这样负面的身体语言,可不是明智的选择。

  5. Don’t Sit Up Too Straight, but Don’t Slouch Either

  不要正襟危坐,也不能坐没坐相

  Sit up straight, but not so straight it looks like you’re craning your neck to the ceiling. And of course, don’t be so relaxed that you slouch. This looks messy, disrespectful, and lazy.

  坐直身体,但不要太过僵硬,好像你的脖子被吊在了天花板上。当然,也不能太过放松,坐没坐相,表现的萎靡慵懒,目无尊长。

本文关键字: 面试

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>