2018十大流行语出炉,来看看有你常用的吗?

2018-12-07 16:49:47来源:中国日报网

  官宣

  2018年10月16日,赵丽颖与冯绍峰同时在微博上发布“官宣”,公布二人结婚喜讯。两人都是粉丝众多的明星,婚讯备受关注,引发网络疯狂转发。几天后,“官宣”纷纷出现在各种媒体上,都是某个人或某机构宣布的某消息,“官宣”迅速走红。

\

  “官宣”从“官网”“官微”衍生而来,指“官方宣布”。其“官方”指某种权利的拥有方。

  “官方”本指政府方面,如“官方人士”“官方消息”等,把个人、机构等非官方行为称为“官方”,也有强调其权威性、可靠性的意味。

  俩人“官宣”领证,也带火了官宣体,来看下微博的画风:

\
\
\

  那么官宣该怎么用英文表达呢?

  如果是动词形式,一般用officially announce,如果是名词形式,一般用official announcement,指“正式公布,官方消息”,也就是娱乐圈常说的官宣。

  表达“宣布”的词有很多,但在正式场合使用较多的是announce,意为“公布,宣称,to tell people sth officially, especially about a decision, plans, etc.”

  像最近的梅根王妃怀孕,官推Kensington Palace就用了announce这个词。

\

本文关键字: 2018十大流行语出炉

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>