2021年上海中级口译汉译英练习:我们干着琐碎的事情

2021-04-22 15:44:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的2021年上海中级口译汉译英练习:我们干着琐碎的事情,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must

  die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in

  buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days

  stretch out in an endless vista. 于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度

  单词提示:

  buoyant adj. 轻快的

  unimaginable adj. 想不到的

  So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude

  toward life.

  全文翻译:但是,我们大多数人把生活认为是理所当然的。我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象的,我们很少想到它。时日在无穷的展望中延展着,于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度(节选自海伦凯勒《假如给我三天光明》)

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的2021年上海中级口译汉译英练习:我们干着琐碎的事情希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>