2022年高级口译:《诗经》·《陈风》·《株林》英译

2021-11-19 07:20:16来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  胡为乎株林?从夏南。

  匪适株林,从夏南。

  驾我乘马,说于株野。

  乘我乘驹,朝食于株。

  Choo lin

  What does he in Choo-lin?

  He is going after Hёa Nan.

  He is not going to Choo-lin;

  He is going after Hёa Nan.

  ‘Yoke for me my team of horses;

  I will rest in the country about Choo.

  I will drive my team of colts,

  And breakfast at Choo.’

  (James Legge 译)

  In Zhu-lin

  “How do you manage to be in Zhu-lin?”

  “We are the escort of Xia Nan.

  He has come to Zhu-lin;

  We are the escort of Xia Nan.

  We drove our four horses;

  We did not pause till the outskirts of Zhu.

  We drove our four colts,

  And were in time for breakfast at Zhu.”

  (Arthur Waley 译)

  Chu lin

  What shall I do in Chu-lin?

  I will follow Hia Nan;

  it is not that I go to Chu-lin:

  I will follow Hia Nan.

  I will yoke my four-team of horses,

  and halt in the grounds of Chu;

  I will drive my four-team of colts,

  and have my morning meal in Chu.

  (Bernhard Karlgren 译)

  The Duke’s Mistress

  “Why are you going to the Wood?

  To see the fair lady’s son?”

  “I’m going to its neighborhood

  To see the son of the fair one.

  “I’ll drive to the countryside

  And take a short rest there;

  I’ll charge my horse and ride

  To breakfast with the fair.”

  (许渊冲 译)

  Zhulin

  What does he do in Zhulin?

  He goes to meet Xia Nan.

  It’s not a visit to Zhulin;

  He goes to meet Xia Nan.

  Four steeds would draw the chariot;

  They’ll make a stop in Zhulin.

  Four colts would draw the chariot;

  They’ll breakfast there in Zhulin.

  (汪榕培、潘智丹 译)

  Zhu-lin1

  “Lord Chen, why did you go to Zhu-lin?”

  “I went there to see Mr. Xia-nan!

  I did not go to Zhu-lin,

  But to see Mr. Xia-nan.”

  Driving my four beautiful horses,

  I went to Zhu-lin for a picnic.

  Driving my four beautiful horses,

  I went to Zhu-lin for breakfast.

  1. Lord Chen had an affair with Xia-ji, the most beautiful woman in Chen, the widowed mother of Xia-nan who lived in Zhu-lin. Lord Chen went to Zhu-lin often to meet with Xia-ji, but denied it when asked. It may help to imagine the second, final stanza as interior monologue, following Lord Chen’s denial.

  (贾福相 译)

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海高级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2022年高级口译时事新闻素材 (59)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-06 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (58)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-06 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (57)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-06 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (56)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-06 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (55)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (54)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (53)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (52)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (51)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

  • 2022年高级口译时事新闻素材 (50)

      新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英

    来源 : 网络 2021-11-05 15:19:00 关键字 : 上海高级口译

更多内容