一、赛事题型
(一)初赛
试卷满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。选手不得使用任何工具书和电子词典。
(二)复赛、全国决赛
笔译试卷满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题;选手可使用中译外、外译中字典各1本。
口译试卷满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。
1. 笔译
2. 口译
二、赛题解读
(一)初赛
初赛均为客观题,考查内容包括翻译职业道德、语言知识、词句翻译等。主要考查参赛选手对语法运用、词汇辨析、词组搭配的掌握程度,以及推理释义和阅读理解能力。
1. 第1-20题为单项选择。题干为外文或中文句子,要求考生基于语法知识、翻译道德常识和对句意的理解,辨析词汇、词组,从每题所给的4个选项中选出正确选项。
2. 第21-35题为完形填空。题干为1篇外文短文,共15空。要求考生基于对上下文的理解,从每题所给的4个选项中选出填入空白处的最佳选项。
3. 第36-50题为阅读理解。题干为3篇外文文章,每篇文章5题,共15题。要求考生基于对文章的理解,从每题所给的4个选项中选出最佳选项。
(二)复赛、全国决赛
考查内容包括中国主题相关、文化教育、社会生活等。主要考查参赛选手的中外双语互译能力。
1. 笔译
第1题为外译中。题干为外文文章。要求考生基于对文章的理解,将文章翻译为中文。
第2题为中译外。题干为中文文章。要求考生基于对文章的理解,将文章翻译为外语。
2. 口译
复赛和全国决赛的口译均为交替传译的形式。
第1题为外译中交替传译。题干为外文文章。要求考生基于对文章的理解,将文章翻译为中文。
第2题为中译外交替传译。题干为中文文章。要求考生基于对文章的理解,将文章翻译为外语。
三、基本要求
(一)初赛
1. 较快速阅读、理解难度适中的外语文章的主要内容。
2. 较正确获取与处理相关信息。
3. 较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
4. 初步了解翻译行业的职业道德及规范要求。
(二)复赛、全国决赛
1. 笔译
1)较快速阅读、理解中等难度的外语文章的主要内容;
2)较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;
3)译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。
2. 口译
1)较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语主要信息,无明显错译、漏译;
2)发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中;
3)语言较规范,无过多语法错误。
四、备赛贴士
(一)打牢词汇基础
词汇是任何一门外语的基础。本次赛事中,初赛的客观题将会考查词汇知识等内容;同时,阅读理解、完形填空和翻译都离不开我们对原文的理解。建议可以关注时事热词翻译,学习政府工作报告双语表达。参赛语种为中英的选手可以《CATTI英汉词汇手册》和《CATTI汉英词汇手册》为备考资料扩充词汇量。
(二)提高阅读水平
初赛包括完形填空和阅读理解,共涉及四篇阅读题,充分体现了本赛事对快速泛读能力和篇章精读能力的重视。建议备考时,一方面可以广泛阅读有关中国元素、文化教育和社会生活等新闻报道和书籍杂志,一方面可以精读在校期间外语教材教辅、政府新闻发布会双语稿件或外刊评论等,双管齐下,在提高阅读理解能力的同时,积累相应文体的词汇表达。
(三)夯实互译能力
本次大赛主要考查的是参赛选手的中外互译能力,建议参照CATTI国际版和CATTI(1-3级)口笔译实务真题,定期进行常规的中外互译练习;也可采用影子跟读或听写等方式提升对所听内容的理解力;亦或寻找语伴进行命题演讲和辩论,增强语言表达能力的同时,还可以训练逻辑思维。
(四)训练速记技巧
在备考口译时,笔记是对译员短时记忆容量的极限加以补充的重要手段,也是译员必须掌握的核心技能之一。建议在提高译文准确性的同时,还应训练速记技巧,形成自己的笔记符号体系,掌握一定的表达技巧,增强反应能力,提升口译的速度和精度。
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>各考点、考生: 根据2024年上半年CATTI国际版(中俄)考试计划,现就报名有关情况通知如下: 一、考试组织 中国外文局 二
来源 : 新东方在线 2024-02-27 17:00:38 关键字 : CATTI中俄报名
各考点、考生: 根据2024年上半年CATTI国际版(中韩)考试计划,现就报名有关情况通知如下: 一、考试组织 中国外文局 二
来源 : 新东方在线 2024-02-27 16:57:56 关键字 : CATTI中韩报名
各考点、考生: 根据2024年上半年CATTI国际版(中日)考试计划,现就报名有关情况通知如下: 一、考试组织 中国外文局、全国
来源 : 网络 2024-02-27 16:55:22 关键字 :
各考点、考生: 根据2024年上半年CATTI国际版(中英)考试计划,现就报名有关情况通知如下: 一、考试组织 中国外文局 二
来源 : 新东方在线 2024-02-27 16:51:15 关键字 : CATTI中英报名
根据CATTI国际版考试工作计划,现将2024年上半年考试报名通知如下:
来源 : 新东方在线 2024-02-27 16:49:26 关键字 : CATTI报名
根据《人力资源社会保障部办公厅关于2024年度专业技术人员职业资格考试工作计划及有关事项的通知》(人社厅发〔2024〕1号),2024年翻译资格考试将在10月26日-27日进行。境外考区具体时间安排如下:
来源 : 新东方在线 2024-02-27 16:43:30 关键字 : 翻译资格考试
根据人力资源和社会保障部消息,2024年CATTI一二三级考试时间为10月26、27日。考试语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝 韩语
来源 : 新东方在线 2024-02-27 14:37:23 关键字 : CATTI考试时间,CATTI考试科目
关于举办2024年第三届CATTI杯翻译大赛的通知 根据《关于举办CATTI杯翻译大赛的通知》(详见附件1)和2024年CATTI杯赛事工作计划,20
来源 : 网络 2024-02-27 14:07:59 关键字 :
为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加 强中外青少年文化交流,
来源 : 新东方在线 2024-02-27 14:03:07 关键字 : CATTI杯翻译大赛
2023年度翻译专业资格CATTI考试时间将于11月4日、5日举行,小编提醒大家,准考证打印为10月31日—11月3日,请登录中国人事考试网自行下载打印准考证。
来源 : 新东方在线 2023-10-12 14:03:16 关键字 : CATTI考试时间,CATTI考试科目