2022年中级口译新闻热词:在家教育

2022-02-04 20:47:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  在家教育.

  请看《中国日报》的报道:

  With a crimped economy tightening belts, a growingnumber of expatriates in China are seeing homeschooling as a solution to the soaring cost oftuition.

  随着经济不断紧缩,越来越多在中国居住的外籍人士把在家教育作为应对学费持续上涨的办法。

  在上面的报道中,home schooling就是“在家教育”,是指父母让孩子不去学校,在家接受教育的教学方式。相对home schooling来说,在学校接受教育就是formal schooling,一般在学校上学就属于“常规教育”(regular schooling)。现在中国实行的是“义务教育”(compulsory schooling),目标是为了实现普及教育(universal schooling)。一般在义务教育阶段采取的都是“全日制教育”(full-time schooling),义务教育阶段包括小学教育(elementary schooling)和中学教育(secondaryschooling)。Schooling在这里的意思是“教育”,说一个人文化水平较低,没读过几年书,我们可以说a manwith less schooling。

  Schooling除了有“教育”的意思,还有“学费,学校膳宿费”的意思。例如:Who’s paying for herschooling(谁在付她的学费),或简单地说pay schooling就可以。

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容