2022年上海初级口译阅读词汇速记(18)

2022-03-18 14:06:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.

  船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们。

  512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.

  采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法。

  513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.

  提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限。

  514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.

  加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的。

  515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.

  在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待。

  516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.

  我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线。

  517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.

  工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。

  518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.

  魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。

  519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.

  于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞。

  520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.

  这些雨伞装配线的抖动有相似之处。

  521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.

  我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。

  522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.

  我猜想客人的手势暗示了他消化不良。

  523. The pretty priest protested the contest of protein test.

  漂亮牧师抗议蛋白质化验赛。

  524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.

  “好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说。

  525. During the festival the investor investigated his ancestor.

  节日期间投资者调查了他的祖宗。

  526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.

  其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果。

  527. In this semester the westerner thinks Chest Orchestra is the best.

  这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队。

  528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.

  从今以后,北风对北方人没有益处。

  529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.

  在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验。

  530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.

  无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月。

  531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.

  此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现。

  532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.

  机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要。

  533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.

  在搬运工的护照上,部分肖像不成比例。

  534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.

  在记者的支持下,运动员们被运送到了机场。

  535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.

  经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会。

  536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.

  我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。

  537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.

  预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。

  538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.

  我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。

  539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.

  宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇。

  540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.

  主人的杰作给校长造成灾难。

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>