2022年上海基础口译练习:近代中国

2022-04-18 12:36:00来源:网络

2022年上海基础口译练习:近代中国

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022年上海基础口译练习:近代中国”,让我们一起来看看吧!

  近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。一个国家只有首先自强,才能在世界上自立一百多年来,中国人民为实现中华民族伟大复兴的目标进行了不懈努力。

  China experienced a period of enduring impoverishment and long-standing

  debility in its modern history and was for a time at the mercy of other

  countries. Lagging behind leaves one vulnerable to attacks, which is the

  never-forgotten lesson the Chinese people have learnt from their tragic

  experience of repeated foreign invasions. A country has to strengthen itself

  before it can be sure of its place in the world. For over a hundred years, the

  Chinese people have made unremitting efforts toward the goal of rejuvenating the

  nation.

  中华人民共和国成立后,中国人民自力更生、改革开放、与时俱进,在社会主义建设中

  取得了举世瞩目的伟大成就。当前,中国人民坚定不移地抓住发展这个第一要务,正满怀信 心地为全面建设小康社会、实现现代化而团结奋斗。

  Since the founding of the People’ s Republic of China, the Chinese people,

  through self- reliance, have carried out the national program of reform and

  opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements in

  building socialism that have caught the attention of the world. At present, the

  Chinese people stay focused on the primary task of development, working together

  with full confidence to build a moderately prosperous society in all respects

  and striving to achieve modernization.

  以上就是为大家整理的“2022年上海基础口译练习:近代中国”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>