2022年上海基础口译WTO术语解释(10)

2022-04-26 19:20:00来源:网络

2022年上海基础口译WTO术语解释(10)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022年上海基础口译WTO术语解释(10)”,让我们一起来看看吧!

  Services

  accounting rate — In telecoms, the charge made by one country’s telephone network operator for calls originating in another country.

  commercial presence — Having an office, branch, or subsidiary in a foreign country.

  GATS — The WTO’s General Agreement on Trade in Services.

  general obligations — Obligations which should be applied to all services sector at the entry into force of the agreement.

  Initial commitments — Trade liberalizing commitments in services which members are prepared to make early on.

  modes of delivery — How international trade in services is supplied and consumed. Mode 1: cross border supply; mode 2: consumption abroad; mode 3: foreign commercial presence; and mode 4: movement of natural persons.

  multi-modal — Transportation using more than one mode. In the GATS negotiations, essentially door-to-door services that include international shipping.

  national schedules — The equivalent of tariff schedules in GATT, laying down the commitments accepted — voluntarily or through negotiation — by WTO members.

  natural persons — People, as distinct from juridical persons such as companies and organizations.

  offer — A country’s proposal for further liberalization.

  protocols — Additional agreements attached to the GATS. The Second Protocol deals with the 1995 commitments on financial services. The Third Protocol deals with movement of natural persons.

  prudence, prudential — In financial services, terms used to describe an objective of market regulation by authorities to protect investors and depositors, to avoid instability or crises.

  schedule — “Schedule of Specific Commitments” — A WTO member’s list of commitments regarding market access and bindings regarding national treatment.

  specific commitments — See “schedule”.

  以上就是为大家整理的“2022年上海基础口译WTO术语解释(10)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>