双语新闻:斯里兰卡禁止'酒后骑象'

2022-07-18 07:11:00来源:网络

  双语新闻:斯里兰卡禁止'酒后骑象'

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:斯里兰卡禁止'酒后骑象'”,让我们一起来看看吧!

  Sri Lanka will issue captive elephants with their own biometric identity cards and ban their riders from drinking on the job under a new animal protection law.

  斯里兰卡近日出台一部新的动物保护法,不仅要为所有圈养大象发放生物识别身份证,更禁止所有人酒后骑大象。

  The new measures are aimed at protecting the animals' welfare and include strict regulations around working elephants, as well as mandating a daily two-and-a-half-hour bath for each creature.

  新的动物保护法旨在保护动物福利。新法对为人类工作的大象做出严格规定,每头大象每天洗澡时长需保证不低于2.5小时。

  Baby elephants can no longer be used for work -- even cultural pageants -- and cannot be separated from their mothers.

  小象不能从事工作,文化性质的活动也不被允许,不得将其与母象分开。

  Logging elephants cannot be worked for more than four hours a day, and night work is prohibited.

  运送材料的大象每天工作时长不得超过4小时,且禁止其夜间工作。

  There are new restrictions on the tourism industry too -- from now on, no more than four people can ride an elephant at once. 旅游业也受到了新的限制,从现在开始,同时骑象者不能超过四人。

  Owners must send their animals for a medical check-up every six months.

  大象主人必须每半年送大象去做一次体检。

  Those who violate the new law will have their elephant taken into state care and could face a three-year prison sentence.

  违反规定者或面临3年监禁,大象也将交由国家照管。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:斯里兰卡禁止'酒后骑象'”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻 双语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>