2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(4)

2022-07-19 07:10:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(4)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(4)”,让我们一起来看看吧!

  对人民高度负责的态度maintain a high sense of responsibility

  对中西部地区适当倾斜appropriately directed to the central and western areas of the country

  夺取了抗洪抢险的伟大胜利achieve great victory in the fight against floods

  发挥出最大的效益produce the best possible results

  发挥最大的使用效益yield the greatest returns on investment

  反对铺张浪费combat extravagance and waste

  防范和化解金融风险guard against and defuse financial risks

  防范金融风险能力ability to guard against financial risks

  防止“重点支出重点浪费” prevent “more waste in more expenditures”

  非办不可的大事important tasks which must be accomplished

  非国有工业企业non-state industrial enterprises

  非银行金融机构non-bank financial institutions

  费改税改革 tax-for-fees reform

  分配货币化distribution of money

  分税制度财政体制the revenue-sharing system

  风险防范机制a risk prevention mechanism

  服从全局、服务全局be subordinated to and serve the overall interests of the country

  复杂多变的国内经济环境complicated and volatile economic environment both at home and abroad

  改革价格形成机制reform the price formation mechanism

  干堤的修复加固任务the task of repairing and reinforcing the main dikes

  干法旋窑水泥dry-process rotary kilns

  敢抓敢管、不讲情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(4)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容