2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(8)

2022-07-20 07:09:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(8)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(8)”,让我们一起来看看吧!

  加大转移支付力度 increase transfer payments

  加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials

  加快经济结构调整 accelerate economic restructuring

  加强军队和政权建设 strengthen army building and the organs of political power

  加强征管、堵塞漏洞、惩治腐败、清缴欠税”的方针the principle of “tightening collection and management, plugging up loopholes, punishing corruption and clearing up overdue taxes”

  价格法 the Price Law

  价格歧视 price discrimination

  坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.

  坚定信心 proceed with confidence

  坚决不搞重复建设 prohibit redundant projects

  坚决杜绝劣质工程 prohibit inferior projects

  艰苦奋斗、勤俭建国 hard work, plain living and building up the country through thrift

  减轻企业负担 lighten the burden on enterprises

  减人增效 increase efficiency by downsizing payrolls

  减少福利型、供给型、实物型分配reduce distribution in the form of welfare, supply and kind

  减员增效 downsize staffs and improve efficiency

  剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies

  建立公共财政的基本框架 establish the basic framework for a system of public finance

  建设文明幸福家庭 the development of civilized and happy families

  健全项目法人责任制 the system of holding the legal person responsible for projects

  讲排场、摆阔气、比享受 ostentatious behavior and pleasure-seeking

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(8)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>