双语新闻:抹茶就是磨成粉的绿茶

2022-09-05 08:38:00来源:网络

  双语新闻:抹茶就是磨成粉的绿茶

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:抹茶就是磨成粉的绿茶”,让我们一起来看看吧!

  说起日本美食,抹茶(matcha)应该是最有代表性的食品之一。

  现在国内有不少年轻人不怎么喝本土的绿茶、红茶、乌龙茶,而喜欢喝抹茶。

  “我觉得抹茶这种饮料很有层次。”一位英大曾这么说。

  “你是剪头发的么?”另一位英大回复到。

  那么,各位喜欢喝抹茶的同学,你们都知道抹茶是怎么做出来的吗?

  不少人认为抹茶就是磨碎的绿茶(ground green tea),其实这样是非常不准确的。

  虽然抹茶的原材料的确是绿茶,而且过程中也的确有研磨(grind),但整个制作工艺远不止是这些。

  Matcha is finely ground powder of specially grown and processed green tea leaves. It is special in two aspects of farming and processing: the green tea plants for matcha are shade-grown for about three weeks before harvest and the stems and veins are removed in processing.抹茶是通过将一种绿茶叶片磨碎制成的,这种绿茶是通过特殊的方式种植并处理过的。它的特殊体现在两个方面:在收获之前,抹茶茶树要在遮光条件下生长大约3周,另外在处理过程中要去掉叶柄和叶脉。

  由于抹茶的加工工艺与绿茶不同,它比绿茶含有更少的茶多酚和咖啡因,这让它没有绿茶那么苦,也更适于那些神经脆弱的人。

  如今,抹茶在日本已经是一个非常成熟的产业,抹茶本身也分出了很多等级。

  低级的抹茶大多用来做商用的烘焙,或者是添加在面条里面。

  等级稍高一些的抹茶则会用来制作日式甜点。

  等级再高一些的就会用来制作西式甜点,比如抹茶芝士蛋糕,又或者是用于家庭烘焙。

  而最高等级的就用来制作高级料理了,或者是用在专门喝抹茶的店里。

  那么,如何鉴别一个抹茶的质量呢?

  首先,抹茶的等级越高,它的叶绿素保存得就更多,茶汤的颜色也会越绿。

  然后,抹茶的等级越高,它的粉末也会越软、越细腻。

  最后,越好的抹茶涩味越淡,香味也会越持久。

  OK,来讲讲今天的词 grind

  作动词的时候它表示“磨碎”,需要注意的是:它的过去式形式是 ground

  此外,grind 作名词的时候还表示“苦差事”。

  那么,我们来造个句子吧~

  The flour is ground using traditional methods.这面粉是用传统方法磨制而成的。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:抹茶就是磨成粉的绿茶”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>