CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第5天

2022-11-02 07:40:00来源:网络

  CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第5天

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第5天”,让我们一起来学习备考吧!

  41.港人治港 the people of Hong Kong administer Hong Kong

  42.高度自治 a high degree of autonomy

  43.公共服务和社会管理 public services and social governance

  44.公祭活动 public memorial services

  45.公平分配 fair distribution

  46.公有制主体地位 the dominant role of public ownership

  47.功大于过 merits outweigh demerits

  48.攻防兼备能力 offensive and defensive capabilities

  49.挂职 work on secondment

  50.官僚主义 bureaucracy/bureaucratism

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit2:政治第5天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容