日常职场英语之社交:我现在是自由工作者

2023-02-02 08:06:00来源:网络

  职场英语口语在实际的工作中,还是比较常见的。对于一些经常需要用英语口语的职业,大家还是需要加强这方面的提升,这样对于我们的整个工作顺利成都,未来的职场晋升都有很好的帮助。而且也能够帮助我们提升职场技能。具体的职场英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常职场英语之社交:我现在是自由工作者”相关内容,供大家参考。

  职场社交英语 Lesson 66:我现在是自由工作者

  SCENE② C 四个半月后 玛莉巧遇戴夫

  【我现在是自由工作者】

  Dave: Yeah. You don't need to rub it in.

  戴夫 是啊。不劳你落井下石了。

  Mary: And then she 1) made the deal with MicroPower. Vince wanted to sell for fifteen million...

  玛莉 然后她跟“微力”谈妥了条件。文斯本想用一千五百万卖掉的……

  Dave: Fifteen? And Zina pushed them up to seventy-five?

  戴夫 一千五百万?而吉娜逼他们出到了七千五百万?

  Mary: That's right. Vince still stops by her office every day to thank her.

  玛莉 没错。文斯到现在都还每天经过她的办公室,跟她道谢呢。

  Dave: Anyway, I'm still happy I left. I'm working as a 2) freelancer now.

  戴夫 不管怎样,我还是很高兴我离开了。我现在是自由工作者。

  Mary: You really should have stayed with us, Dave.

  玛莉 你当初真该留下跟我们一道的,戴夫。

  语言详解:

  A: Who do you work for?

  你帮谁工作?

  B: No one. I'm a freelancer.

  没有谁。我是自由工作者。

  【rub it in 落井下石】

  rub it in 的这个动作就像是一抹再抹,越抹越进去的感觉,而这个片语在使用上,就是“落井下石”的意思,明明人家已经很惨了,却还要打落水狗,在伤口上撒盐。

  A: So, your sister beat you in bowling!

  所以你妹妹打保龄球赢了你!

  B: Stop rubbing it in, OK?

  别落井下石了,好吗?

  A: Didn't I tell you over and over again she doesn't like you?

  我不是一再告诉你她不喜欢你吗?

  B: You don't have to rub it in.

  你不用落井下石嘛。

  1) deal (n.) 交易;make a deal with...与……交易

  2) freelancer (n.) 自由工作者

  以上就是为大家整理的“日常职场英语之社交:我现在是自由工作者”相关内容,更多职场英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


本文关键字: 日常职场英语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>