CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第31天

2023-02-21 07:38:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第31天”,让我们一起来学习备考吧!

  1 Intel, the world's largest microprocessor maker, experiences a surge of success in a tough labor market.

  英特尔是世界最大的微处理器制造商,虽然劳动力市场紧俏,英特尔却大获成功。

  2 Manufacturing is becoming more internationalised with productivity growth determining the scope for sustainable industrial development, both economically and environmentally.

  随着生产力增长决定了可持续工业发展的规模,制造业无论是在经济,还是环境方面都将更加国际化。

  3 It is also true that to generate higher GDP, we need to use more energy, which also has a negative impact on the environment.

  当然,创造国内生产总值增长需要消耗更多能源,也会给环境带来负面影响。

  4 We had dreams about the impact Microsoft could have. We talked about a computer on every desk and in every home.

  我们憧憬着微软未来可能产生的巨大影响,梦想着让每个家庭、每一张桌子都能放上一台电脑。

  5 Together, we've built a great company whose products have empowered people around the world.

  我们共同创立了一家大公司,并用它的产品给世界各地的人们带去了福音。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit5:工业第31天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容