双语新闻:白领平均工资上海最高略超北京

2023-05-12 14:21:00来源:网络

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:白领平均工资上海最高略超北京”,让我们一起来看看吧!

  New analysis is suggesting Shanghai is one-again the best city in the country when it comes to salaries for white-collar workers. Shanghai, for years, was the best place in China to be a white-collar worker.

  根据最新调查数据显示,上海市白领的收入最高,这使得该城市又一次在此项比拼中成为中国最佳城市。上海市已经连续几年成为中国白领的最佳选择。

  Analysis from job recruitment site Zhaopin.com says white-collar workers in Shanghai average salaries through the first quarter of this year have come in at around 88-hundred yuan per month. This is slightly above the average in Beijing, which sits at around 87-hundred yuan. Shenzhen ranks third at 81-hundred yuan.

  根据求职应聘网站智联招聘的数据显示,上海市今年第一季度白领平均工资达到了每月8800元。这一数据略超过北京白领的8700元平均月工资。深圳白领以平均8100元的月薪排名第三位。

  Among all categories, the best paid jobs in Shanghai are in the professional service sector, including accounting, legal and human resources. Workers in these sectors earn an average of 13-thousand-400 yuan per month.

  在所有工作种类中,上海市薪水最高的行业是包括会计、法律和人力资源在内的服务业。这些行业的员工平均月薪是13400元。

  Joint ventures and listed companies are said to be the most generous employers, while private firms and government-backed institutions paid the lowest.

  据统计,合资企业和上市公司是最为慷慨的雇主,而私有企业和国企则是报酬最低的。

  However, a move by companies to locate their headquarters in Beijing over the past decade has seen Beijing take over that title recently.

  然而,随着过去十年来很多公司将总部搬至北京,北京市正在逐渐成为排名第一的城市。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:白领平均工资上海最高略超北京”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻 双语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>