CATTI翻译考试笔译必备热词unit14:旅游第42天

2023-10-18 08:40:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit14:旅游第42天”,让我们一起来学习备考吧!

  16 All parts of the country are studded with family-run country inns.

  全国各地都有家庭经营的乡间旅店。

  17 The Grand Canyon is an unearthly sight.

  大峡谷是一道超凡脱俗的风景。

  18 Tourism ranks high among the city's industries.

  在这个城市的产业中,旅游业是强项。

  19 Overcrowding often spoils the natural beauty of popular vacation spots.

  熙熙攘攘的人潮常会破坏度假胜地的自然风光。

  20 Adventure-oriented and nature-based vacation activities have become increasingly popular.

  以探险和自然为主题的旅游活动越来越受欢迎。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit14:旅游第42天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>