CATTI翻译考试笔译必备热词unit15:外贸金融第21天

2023-11-06 08:50:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试笔译必备热词unit15:外贸金融第21天”,让我们一起来学习备考吧!

  16 官方的统计数字显示,中国去年的有形贸易出现了赤字,但非贸易收入足以弥补这些赤字并有所盈余。

  Official figures show that China moved into deficit on visible trade last year, but the gap was more than covered by non-trade receipts.

  17 中国目前的经济调整,目的就是要量力而行。

  China's current economic readjustment was very much an effort to undertake what was within the country's means.

  18 由于受到最近降低优惠利率的刺激,香港股市价格开盘时就直线上扬。

  Hong Kong stock market opened sharply higher, prompted by the latest reduction in the prime rate.

  19 收市时价格都有所上升,交易额居中。

  The market closed higher in the modest trading.

  20 大多数股票都以当天的最高价收盘。

  Most shares closed at their best levels of the day.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试笔译必备热词unit15:外贸金融第21天”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>