CATTI翻译考试必备重点词汇积累1

2023-12-29 07:11:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累1”,让我们一起来学习备考吧!

  发展不平衡不充分的问题

  imbalanced and insufficient development

  西藏认真践行以人民为中心的发展思想,全面贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,聚焦发展不平衡不充分的问题,优化产业结构布局,培育内生动力,彻底摆脱了束缚千百年的绝对贫困问题。

  Xizang has followed the people-centered approach to development and applied the new development philosophy of innovative, coordinated, green, open and shared development in full. It is addressing imbalanced and insufficient development, optimizing the industrial structure, and boosting growth. Xizang had long been plagued by poverty, but absolute poverty has now been eradicated.

  青稞产业

  highland barley industry

  重点发展青稞产业、优质畜牧业、设施农业,告别靠天吃饭、靠天养畜的老路。

  Developing highland barley industry, high-quality animal husbandry, and protected agriculture have been treated as priorities. The days are gone when the Tibetan people lived at the mercy of the elements.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累1”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>