CATTI翻译考试必备重点词汇积累16

2024-01-04 08:43:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累16”,让我们一起来学习备考吧!

  人民币融资窗口

  RMB financing windows

  中方金融机构将设立新的人民币融资窗口,在科学论证基础上,支持“一带一路”建设项目。

  Chinese financial institutions will set up new RMB financing windows and support BRI projects based on well-informed studies.

  民生援助项目

  livelihood assistance projects

  中方还将以项目合作促进当地就业,实施1000个小型民生援助项目。我们相信,这些重大举措的落实,必将为世界各国的现代化提供更大动能,拓展更广空间。

  China will promote local employment through cooperation projects and carry out 1,000 small-scale livelihood assistance projects. We believe that the materialization of these significant measures will surely provide stronger boost and greater space for global modernization.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累16”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>