CATTI翻译考试必备重点词汇积累41

2024-01-22 07:16:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累41”,让我们一起来学习备考吧!

  77国集团和中国

  “77国集团和中国”

  the Group of 77 and China

  “77国集团和中国”是发展中国家的合作机制,始终坚持维护国际公平正义,捍卫发展中国家的共同权益。

  The Group of 77 and China is a mechanism for cooperation among developing countries. It upholds international fairness and justice and safeguards the common rights and interests of developing countries.

  全天候战略伙伴关系

  全天候战略伙伴关系

  All-Weather Strategic Partnership

  双方发表了《中华人民共和国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国关于建立全天候战略伙伴关系的联合声明》,签署了数十项合作协议,就共建“一带一路”、加强在经贸、教育、旅游、航天、民航、科技、媒体等各领域的合作达成了共识。

  The two sides issued the Joint Statement between the People’s Republic of China and the Bolivarian Republic of Venezuela on the Establishment of the All-Weather Strategic Partnership, signed dozens of cooperation agreements, and reached consensus on Belt and Road cooperation and closer partnership in such areas as economy and trade, education, tourism, space, civil aviation, sci-tech and media.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累41”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>