CATTI翻译考试必备重点词汇积累61

2024-02-05 08:03:00来源:​  

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累61”,让我们一起来学习备考吧!

  — 01

  “未经验证清单”

  “unverified list”

  中方欢迎美方将相关中国实体从“未经验证清单”中移出。这表明双方是可以在相互尊重基础上通过沟通解决具体关切的。中方将继续坚定维护中国企业和机构的合法权益。

  China welcomes the US decision to remove Chinese entities from the “unverified list”. It shows that the two sides can address specific concerns through communication based on mutual respect. China will continue to firmly defend the lawful rights and interests of Chinese companies and institutions.

  — 02

  绿色低碳先进技术示范工程

  demonstration projects featuring advanced green and low-carbon technologies

  国家发展改革委等部门8月22日对外发布《绿色低碳先进技术示范工程实施方案》。《方案》提出,到2025年,一批示范项目落地实施,一批先进适用绿色低碳技术成果转化应用,若干有利于绿色低碳技术推广应用的支持政策、商业模式和监管机制逐步完善。

  China will implement a batch of demonstration projects featuring advanced green and low-carbon technologies, the National Development and Reform Commission (NDRC) said Tuesday. By 2025, a number of advanced green and low-carbon technological achievements will be transformed and applied, while supportive policies, business models and regulatory mechanisms conducive to the promotion and application of the technologies will be gradually refined.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累61”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>