CATTI翻译考试必备重点词汇积累79

2024-02-20 08:10:00来源:网络

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累79”,让我们一起来学习备考吧!

  载人登月火箭主发动机

  main rocket engine of crewed lunar missions

  中国航天科技集团称,我国载人登月火箭主发动机日前完成又一次点火试车,并取得连续成功。

  China on Saturday completed a new trial run for the main rocket engine of its future crewed lunar missions, according to the China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC).

  灵犀03星

  Lingxi-03 satellite

  7月23日,我国使用长征二号丁运载火箭,成功将商业航天企业银河航天研制的灵犀03星发射升空,卫星顺利进入预定轨道。灵犀03星是我国首款使用柔性太阳翼的卫星,单层柔性太阳板厚度仅1毫米左右。

  A Chinese commercial space company on Sunday launched a Long March-2D rocket, placing the Lingxi-03 satellite into preset orbit. The satellite, developed by the Chinese commercial space company, GalaxySpace, is the first of its kind in the country equipped with a flexible solar wing whose single-layer flexible solar panel is only approximately 1 mm in thickness.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累79”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

本文关键字: CATTI翻译热词 CATTI翻译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>